Glossary entry (derived from question below)
Jun 6, 2014 17:44
9 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
行业流失用户
Chinese to English
Marketing
Marketing / Market Research
Customer groups
A market research firm aims to split a large microcredit company's customer base into three groups by comparing the differences between them. The full sentence is:
同时,我们根据现有用户的未来信贷需求和对品牌忠诚度,将公司用户和竞品用户切分为更细的维度:行业流失用户,忠诚用户和不稳定用户。
同时,我们根据现有用户的未来信贷需求和对品牌忠诚度,将公司用户和竞品用户切分为更细的维度:行业流失用户,忠诚用户和不稳定用户。
Proposed translations
(English)
4 +1 | lost users (of an industry) | Kathy Mok |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
lost users (of an industry)
流失 > loss/lost
Being that these are three different groups of users, "lost users" as a group should work.
See link below with "lost users" classified as a group of users.
Being that these are three different groups of users, "lost users" as a group should work.
See link below with "lost users" classified as a group of users.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...