GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:34 Oct 12, 2016 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / obkladačky a dlaždice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Kolbaba Czech Republic Local time: 22:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | half offset pattern |
| ||
5 | Tile-bond layout |
| ||
4 | 1/3 brick bond laying pattern |
|
Tile-bond layout Explanation: Z praxe, jinak spoustu příkladů na netu |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
half offset pattern Explanation: Pokládka "na vazbu" znamená, že dlažba v následujícím řádku je posunuta o polovinu (spáry tedy nejsou v jednom směru průběžné). To, podle mého, musí být promítnuto do překladu. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-10-12 14:04:39 GMT) -------------------------------------------------- Omlouvám se, až teď jsem přečetl úplně celý váš kontext, kde doporučují posunutí o 1/3. Překlad by tedy spíše měl být "third offset" (i když half offset je nejběžnější), viz "http://www.corkfloor.com/wallinstructions.html" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1/3 brick bond laying pattern Explanation: ref. http://www.toppstiles.co.uk/style-and-inspiration/laying-pat... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.