Feb 25, 2009 19:43
15 yrs ago
English term
Content
English to French
Other
Linguistics
Hello to everyone !
I want to have your suggestions concerning the translation of the following term(content) in the following context
Translation, linguistic and content services.
Can we translate it as follows ?:
Services de traduction et contenu linguistique.
Thank you
I want to have your suggestions concerning the translation of the following term(content) in the following context
Translation, linguistic and content services.
Can we translate it as follows ?:
Services de traduction et contenu linguistique.
Thank you
Proposed translations
(French)
4 | contenu | Arno |
4 | contenu | Martine Perriau |
Proposed translations
14 mins
Selected
contenu
Oui, on peut, mais la phrase anglaise n’est pas très claire. On peut supposer qu’il s’agit de « traduction de contenu », mais cela pourrait également être « création de contenu », vu qu'on a déjà traduction (et qu'est-ce qu'on traduit, sinon un contenu ?). Je proposerais donc « Services de traduction, linguistiques et de création de contenu », mais sous toute réserve. Tu devrais demander à ton client ce qu'il veut dire exactement.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-02-26 19:34:55 GMT)
--------------------------------------------------
If "content service" means "creative writing for websites, corporate literature, etc.", I guess you can use "création de contenu" indeed. So "Services de traduction, linguistiques et de création de contenu" sounds good to me for "Translation, linguistic and content services".
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-02-26 19:34:55 GMT)
--------------------------------------------------
If "content service" means "creative writing for websites, corporate literature, etc.", I guess you can use "création de contenu" indeed. So "Services de traduction, linguistiques et de création de contenu" sounds good to me for "Translation, linguistic and content services".
Note from asker:
Thank you for your answer I have made enquiry about the term content and I have found out the following meaning Providing content services has come to mean providing creative writing for websites, corporate literature, etc. So, this is not translation but rather copywriting. So, is this fit with « Services de traduction, linguistiques et de création de contenu » ? Thanks again |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for all your help. "
11 mins
contenu
TERMIUM - Lexicologie, lexicographie et terminologie :
Substance des informations stockées dans une base de données pour consultation par les usagers.
Substance des informations stockées dans une base de données pour consultation par les usagers.
Discussion