Glossary entry

English term or phrase:

to have less of a hook

French translation:

ont moins d\'attrait / sont moins attirantes

Added to glossary by Celine Reau
Apr 6, 2010 07:10
14 yrs ago
English term

to have less of a hook

English to French Marketing Marketing
They have less of a hook
Many times these fragrances tend to be weaker than XX fragrances so more fragrance is often needed to create the same impact as our candles. Also, the embellishments cause the fragrances to connect less with the consumer at least initially

Discussion

Celine Reau (asker) Apr 6, 2010:
A bit more context his is the text before:
"More expensive candles generally contain more sophisticated fragrances. These fragrances, which are embellished with more floralacy or other supporting fragrance notes, generally stray from a specific identifiable object or concept."

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

ont moins d'attrait / sont moins attirantes

idée..
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
8 mins
Merci !
agree Joco
4 hrs
Merci !
agree CBY
10 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup !"
5 mins

sont moins accrocheuses

..
why twice?
Note from asker:
I don't why it has been sent twice...
Something went wrong...
+1
1 hr

moins envoûtantes (ou "moins sensuelles")

un parfum (moins) envoutant/sensuel
Peer comment(s):

agree mimi 254 : semble bien!
18 mins
Something went wrong...
2 hrs

moins sexy

* to use a buzzword!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search