Glossary entry

anglais term or phrase:

tab

français translation:

comprimé

Added to glossary by Claire Bouchery
Jan 14, 2015 09:10
9 yrs ago
1 viewer *
anglais term

AZT/3TC/NVP tab

Non-PRO anglais vers français Médecine Médecine : soins de santé
Il s'agit d'un document sur les traitements du SIDA en Afrique.

Tail protection (continue with one week of AZT/3TC when AZT/3TC/NVP is over) is recommended if AZT/3TC/NVP tab is used.

Comment traduire "tab" dans ce contexte?
Proposed translations (français)
3 +4 comprimé
Change log

Jan 14, 2015 10:33: PLR TRADUZIO (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Drmanu49, Bertrand Leduc, PLR TRADUZIO (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
4 minutes
Selected

comprimé

"AZT 60mg tab" short for tablet.
Note from asker:
Thanks!
Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc
0 minute
Merci Bertrand.
agree Drmanu49
14 minutes
Merci Drmanu49.
agree Murielle M
1 heure
Merci Murielle.
agree PLR TRADUZIO (X) : cp
1 heure
Merci PLR TRADUZIONI.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! ;-) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search