Relative home study

French translation: étude du milieu familial / évaluation psychosociale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Relative home study
French translation:étude du milieu familial / évaluation psychosociale
Entered by: Sophie Raimondo

00:50 Oct 1, 2013
English to French translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Social services
English term or phrase: Relative home study
We are requesting your assistance in completing a Relative Home Study in order to determine if this prospective placement family can provide a safe environment for the children.
Sophie Raimondo
United States
Local time: 04:36
étude du milieu familial / évaluation psychosociale
Explanation:
Le mot "relative" suppose que l'évaluation se fera dans la famille élargie de l'enfant en placement.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-10-01 01:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sophieanne, il serait intéressant de savoir si votre traduction se veux franco-européenne ou franco-canadienne.

http://www.cj12.qc.ca/?page_id=638

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-10-01 01:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sophieanne: En effet, je crois que « étude du milieu familial » serait davantage approprié pour une public français. Le terme « évaluation psychosociale » est le terme officiel au Québec.
Selected response from:

Ninon Dion
Canada
Local time: 07:36
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1enquête d'agrément
Alcime Steiger
4 +1étude du milieu familial / évaluation psychosociale
Ninon Dion


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
relative home study
enquête d'agrément


Explanation:
On trouve également le terme "d'enquête sociale et psychologique" mais qui semble moins institutionnel.
L'enquête d'agrément s'applique aux demandes de foyer pour devenir "famille d'accueil" pour enfant, personnes âgées ou handicapées.

Example sentence(s):
  • A réception du dossier complet par le Conseil général, une enquête d'agrément sera réalisée à votre domicile par des agents du Conseil général.

    Reference: http://famillesaccueil.e-monsite.com/pages/les-demarches-a-s...
    Reference: http://www.cg29.fr/Le-Conseil-general-et-vous/Personnes-agee...
Alcime Steiger
France
Local time: 13:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
3 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
relative home study
étude du milieu familial / évaluation psychosociale


Explanation:
Le mot "relative" suppose que l'évaluation se fera dans la famille élargie de l'enfant en placement.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-10-01 01:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sophieanne, il serait intéressant de savoir si votre traduction se veux franco-européenne ou franco-canadienne.

http://www.cj12.qc.ca/?page_id=638

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-10-01 01:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sophieanne: En effet, je crois que « étude du milieu familial » serait davantage approprié pour une public français. Le terme « évaluation psychosociale » est le terme officiel au Québec.

Ninon Dion
Canada
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: C'est pour la France...

Asker: J'aime bien "Etude du milieu familial"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
3 hrs
  -> Merci beaucoup Gilou :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search