a little fanfare could go a long way

German translation: Ohne großes Trara, aber Erfolg versprechend

07:57 Jan 19, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism / Analystenmeinung
English term or phrase: a little fanfare could go a long way
Hallo,
ich habe hier eine Analystenmeinung zu IBM im Zusammenhang mit der Vorstellung der neuen Großrechnergeneration z13:

Überschrift:
IBM Launches z13 Mainframe; a Little Fanfare Could Go a Long Way but Won't Move the Valuation Needle

IBM stellt seinen neuen Großrechner z13 vor - eine gute Nachricht, aber sie ändert nicht unsere Bewertung

Habt Ihr kreativere Vorschläge? Sicherlich!
Vielen Dank für Eure Unterstützung
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 02:28
German translation:Ohne großes Trara, aber Erfolg versprechend
Explanation:
"WITH little fanfare" bedeutet etwa "ohne viel Aufhebens"

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2015-01-19 08:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

ein unspektakulärer Launch, der hoffen lässt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-19 09:51:56 GMT)
--------------------------------------------------

... , der zwar zuversichtlich stimmt (aber im Moment nichts ändert)
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 02:28
Grading comment
Vielen Dank, ich habe so etwas in der Richtung genommen, weiß es aber nicht mehr genau. Das ist ein Online-Job, von dem ich keine lokale Kopie habe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3der Paukenschlag lässt aufhorchen
Lisa Neumayr
3nur ein erster Schritt auf dem Weg zu einer besseren Bewertung
Dr. Christoph Rupprecht
3Ohne großes Trara, aber Erfolg versprechend
Regina Eichstaedter
3für neues Interesse an der Aktie sorgen / die Aktie stärker in den Fokus der Anleger rücken
Olaf Reibedanz


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
der Paukenschlag lässt aufhorchen


Explanation:
... würde das akustische Bild wiedergeben, würde ich passend finden, sofern die Formulierung im Englischen keine weiteren Assoziationen wachrufen soll (vielleicht aus dem Kontext erkennbare, die hier nicht deutlich werden).

Lisa Neumayr
Austria
Local time: 02:28
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke! Danach kommt nichts Akustisches mehr, eher "frischer Wind" und viel Technik

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nur ein erster Schritt auf dem Weg zu einer besseren Bewertung


Explanation:
... etwas freier (falls das in Ordnung geht).

Dr. Christoph Rupprecht
Japan
Local time: 09:28
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ohne großes Trara, aber Erfolg versprechend


Explanation:
"WITH little fanfare" bedeutet etwa "ohne viel Aufhebens"

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2015-01-19 08:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

ein unspektakulärer Launch, der hoffen lässt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-19 09:51:56 GMT)
--------------------------------------------------

... , der zwar zuversichtlich stimmt (aber im Moment nichts ändert)


    Reference: http://www.reuters.com/article/2014/11/15/us-usa-healthcare-...
Regina Eichstaedter
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank, ich habe so etwas in der Richtung genommen, weiß es aber nicht mehr genau. Das ist ein Online-Job, von dem ich keine lokale Kopie habe.
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
für neues Interesse an der Aktie sorgen / die Aktie stärker in den Fokus der Anleger rücken


Explanation:
Hier zwei Vorschläge:

a) IBM stellt seinen neuen Großrechner z13 vor. Dies dürfte bei Anlegern für neues Interesse an der Aktie sorgen, auch wenn sich dadurch an der Bewertung nichts ändert.

b) IBM stellt seinen neuen Großrechner z13 vor. Dies dürfte die Aktie stärker in den Fokus der Anleger rücken, auch wenn sich dadurch an der Bewertung nichts ändert.


Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Danke Olaf!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search