Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
it appears that
German translation:
daraus ergibt sich
English term
appear
I do hereby certify that from the examination of the indices and corporate records of this department, it *appears* that XX changed its corporate name to YY by virtue of Articles of Amendment....
bedeutet 'appear' hier wirklich 'scheinen/scheint/Anschein haben? Wenn die Register und Unterlagen geprüft wurden, wird's doch stimmen?
3 | ergibt sich | Nicole W. |
3 +3 | hervorgeht, dass | Patrick Fischer (X) |
4 +1 | ergibt sich | Ulrich Mewes |
4 | ergeben/sich herausstellen | Michaela Sommer |
3 | aus ...erhellt, dass ... | Czitron Michel |
4 -1 | wird vermutet, dass | Rolf Keiser |
Nov 14, 2008 13:43: Nicole W. Created KOG entry
Nov 14, 2008 13:43: Nicole W. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/935237">Nicole W.'s</a> old entry - "appear"" to ""ergibt sich""
Nov 14, 2008 13:44: Nicole W. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/935237">Nicole W.'s</a> old entry - "it appears"" to ""ergibt sich""
Nov 14, 2008 13:45: Nicole W. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/935237">Nicole W.'s</a> old entry - "it appears that"" to ""ergibt sich""
Proposed translations
ergibt sich
ergibt sich
ergeben/sich herausstellen
disagree |
Rolf Keiser
: es wird nur vermutet und nicht konkludiert
3 hrs
|
agree |
Johanna Timm, PhD
: stimmt genau
9 hrs
|
danke, Johanna
|
hervorgeht, dass
agree |
Karl Apsel
: Genau. Damit hält der Verfasser sich nämlich offen, dass es evtl nicht so sein könnte und die Schlussfolgerung nur aus den vorliegenden Dokumenten gezogen wird.
27 mins
|
Sie können meine Gedanken lesen... Danke!
|
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
http://www.bendecho.com/18db353356-tango-fire-la-cumparsita
|
|
agree |
Gabriele Beckmann
2 hrs
|
Danke !
|
|
disagree |
Rolf Keiser
: ist eine Folgerung "conclusion" und keine "appearance"/eben, genau "seems" ist eine Vermutung
3 hrs
|
Ich verstehe "appears" im Sinne "seems to be true, apparant"
|
|
agree |
Johanna Timm, PhD
: richtig
9 hrs
|
Danke, Johanna!
|
aus ...erhellt, dass ...
wird vermutet, dass
in den übrigen Varianten müsste der englische Text lauten: "it is concluded that....."
disagree |
Johanna Timm, PhD
: appears wird hier eindeutig im Sinne von "sich ergeben/emerge" verwendet.
6 hrs
|
Ansichtssache
|
|
neutral |
Michaela Sommer
: Hi Goldcoaster. Bei dem 'disagree' zu meinem Vorschlag warst du noch der Meinung, dass 'nicht konkludiert' wird/du hast doch selbst vorgeschlagen 'wird vermutet bzw. daraus geschlossen'. Konkludieren heißt nichts anderes.
6 hrs
|
eben
|
Something went wrong...