Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lead generation, lead tracking
German translation:
Absatzorganisation, Absatzanalyse
Added to glossary by
Antje Ruppert
Apr 2, 2002 22:55
22 yrs ago
English term
lead generation
English to German
Marketing
Invests in and controls all brand-building and lead-generation activity.
und
Manages combined sales activities including pricing and lead tracking & reporting
"Lead time" ist mir klar (mehr oder minder), aber was mache ich aus "lead time" und "lead tracking"?
Für ne gute Idee bedanke ich mich im voraus.
Gruß,
Antje
und
Manages combined sales activities including pricing and lead tracking & reporting
"Lead time" ist mir klar (mehr oder minder), aber was mache ich aus "lead time" und "lead tracking"?
Für ne gute Idee bedanke ich mich im voraus.
Gruß,
Antje
Proposed translations
(German)
4 +4 | Absatzorganisation | Klaus Dorn (X) |
4 +3 | Interessentengewinnung | Ursula Derx |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
Absatzorganisation
Investiert in und kontrolliert saemtliche Aktivitaeten innerhalb des (brand-building) und der Absatzorganisation.
Leitet zusammenfassend alle Verkaufsgeschaefte einschliesslich Preisfestsetzung (or -kalkulation) und Absatzanalyse.
I feel Absatzanalyse covers both tracking and reporting.
Leitet zusammenfassend alle Verkaufsgeschaefte einschliesslich Preisfestsetzung (or -kalkulation) und Absatzanalyse.
I feel Absatzanalyse covers both tracking and reporting.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für beide Antworten. Mir war der Sinn schon klar, aber ich konnte ihn nicht in diese Worte fassen. Werde mir auf jeden Fall einen Vermerk in mein Lexikon machen.
Leider kann man nur einmal Punkte vergeben und Klaus hat beide Begriffe perfekt umschrieben. Trotzdem waren beide Antworten äußerst hilfreich.
Danke nochmals,
Antje"
+3
7 hrs
Interessentengewinnung
"Leads" sind bei amerikanischen Firmen (konzerninternes Kauderwelsch) Kundenanfragen, Hinweise, Neukunden, kommende Projekte - alles was noch kein Auftrag ist, aber einer werden könnte. Der beschriebene Job soll also Interessenten gewinnen bzw. Anfragen akquirieren, und weiters diese Anfragen verfolgen und darüber Berichte verfassen.
Peer comment(s):
agree |
Volker Bongartz
1 hr
|
agree |
Endre Both
: Schöne Erklärung.
1 hr
|
agree |
Susan Geiblinger
3 hrs
|
Something went wrong...