Glossary entry

English term or phrase:

load-bearing structure

Hebrew translation:

מבנה תומך

Added to glossary by Smantha
Dec 11, 2007 07:54
16 yrs ago
1 viewer *
English term

load-bearing structure

English to Hebrew Marketing Furniture / Household Appliances
Is there an equivalent in Hebrew?
Change log

Mar 26, 2011 17:51: Smantha Created KOG entry

Discussion

Smantha (asker) Dec 11, 2007:
This is my fault - obviously, more context is needed. We're talking about a big wall unit, which has two "load-bearing structures" to which different elements, such as drawers and shelves, can be added.
Smantha (asker) Dec 11, 2007:
Please note that this term is about furniture.

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

מבנה תומך

אני לא בטוח שיש מונח עברי מוסכם. זאת הבחירה שלי - קצר ושקוף
Peer comment(s):

agree Ron Armon : All the above are good and valid, so I reccomend the simplest (Occam's rasor) - Amnon's מבנה תומך or maybe מבנה נושא
1 hr
agree Yaara Di Segni
2 hrs
agree Sagi Harel : כל הכבוד. הכי טוב!
7 hrs
תודה
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you everyone."
14 mins

מבנה לנשיאת משקל כבד

I'm not sure about structures - but load bearing objects are described as "lenesiat mishkal kaved" or "lenesiat mishkal rav"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-12-11 08:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

"load bearing surface" is:
משטח עבודה לנשיאת עומס כבד

Link:

http://209.85.135.104/search?q=cache:Gn7Nxfh23sEJ:www.osh.or...
Something went wrong...
12 mins

hamivneh hanoseh 'et ha'omes המבנה הנושא את העומס

המבנה הנושא את העומס. כנראה מדובר על חוזק או אדריכלות או הנדסת מכונות ושם צריך להגדיר מי נושא את העומס

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-11 11:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

My answer is still valid: these are the mivnim on which the loads (i.e. shelves etc.) is attached.

Go for it :-)
Something went wrong...
3 hrs

יחידה נושאת עומס

אם מדובר בארון ספרים, קוראים לזה "יחידת צד"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search