Glossary entry

English term or phrase:

Care-of Address

Hebrew translation:

אצל/בכתובתו של

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-12-07 05:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 4, 2014 04:22
9 yrs ago
4 viewers *
English term

Care-of Address

English to Hebrew Other General / Conversation / Greetings / Letters
Is the above address a Care-of Address?

(It refers to a mailing address).


Thanks in advance!
Proposed translations (Hebrew)
4 +2 אצל/בכתובתו של
Change log

Dec 4, 2014 12:36: Yana Dovgopol changed "Language pair" from "Hebrew to English" to "English to Hebrew"

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

אצל/בכתובתו של

c/o (care of)
אצל, בכתובתו של-; מילה הנכתבת על חבילה או מכתב כאשר מקבל החבילה או המכתב אינו מתגורר בכתובת זו

מתוך מילון בבילון

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-12-04 04:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

כן. ההצעה שלך בסדר גמור
Note from asker:
אז: Is the above address a Care-of Address? היית הולך עם: האם הכתובת היא כתובת אצל אדם/ארגון אחר?
תודה רבה! :)
Peer comment(s):

agree Yael Nachumi
2 hrs
Thanks a lot!
agree Lingopro
1 day 5 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search