Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
taking a vase and smashing it against a wall, then picking up the shards
Indonesian translation:
mengambil vas, menghancurkannya ke dinding dan mengambil kepingannya untuk disusun kembali
Added to glossary by
Anshar Musta (X)
Jan 29, 2010 15:11
14 yrs ago
1 viewer *
English term
taking a vase and smashing it against a wall, then picking up the shards
English to Indonesian
Other
Science (general)
Perhaps the problem is comparable to the task of taking a vase and smashing it against a wall, then picking up the shards and reconstructing it.
Proposed translations
(Indonesian)
Proposed translations
19 mins
Selected
mengambil sebuah vas, menghancurkannya ke dinding dan mengambil kepingannya untuk disusun kembali
-
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Makasih mbak Ijul..."
8 mins
menghantamkan vas ke dinding, lalu memunguti pecahan-pecahannya dan menyatukannya kembali
-
Note from asker:
makasih lagi :) |
1 hr
mengambil vas, menghancurkan ke dinding, kemudian memunguti kepingannya
taking a vase and smashing it against a wall, then picking up the shards and reconstructing it.
mengambil vas, menghancurkan ke dinding, kemudian memunguti kepingannya dan menyusunnya kembali
mengambil vas, menghancurkan ke dinding, kemudian memunguti kepingannya dan menyusunnya kembali
2 hrs
mengambil jambangan dan membantingnya ke tembok, lalu memunguti serpihannya
.
10 hrs
menyatukan kepingan vas yang pecah karena ulah diri sendiri yang melemparkannya ke dinding
IMHO, mungkin padanannya seperti ini:
Mungkin masalah ini tak jauh beda seperti menyatukan kepingan vas yang pecah karena ulah diri sendiri yang melemparkannya ke dinding.
Mungkin masalah ini tak jauh beda seperti menyatukan kepingan vas yang pecah karena ulah diri sendiri yang melemparkannya ke dinding.
Something went wrong...