May 15, 2018 20:28
6 yrs ago
2 viewers *
English term

be categorised

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
W zdaniu:
CLIENT REQUEST TO BE CATEGORISED AS A PROFESSIONAL CLIENT AND QUANTITATIVE TEST QUESTIONS

In order for [broker] to categorise you as an Elective Professional Client we need you to confirm two of the three requirements below.

Discussion

asia20002 (asker) May 16, 2018:
Nie ma co komplikować, użytkownik może złożyć wniosek o uzyskanie drugiej kategorii, musi tylko odpowiedzieć na kilka pytań.
Frank Szmulowicz, Ph. D. May 16, 2018:
Może to jest tak proste jak,

1) CLIENT REQUEST TO BE CATEGORISED AS A PROFESSIONAL CLIENT
2) CLIENT REQUESTS QUANTITATIVE TEST QUESTIONS

Brakuje drugiego REQUESTS w zdaniu.
asia20002 (asker) May 16, 2018:
Ja również :)
midnight_train May 16, 2018:
Jeśli niczego nie przeoczyłem, to:

(1) CLIENT REQUEST TO BE CATEGORISED AS A PROFESSIONAL CLIENT
(2) AND
(3) QUANTITATIVE TEST QUESTIONS QUALIFYING AS AN ELECTIVE PROFESSIONAL CLIENT WITH ___

Tak bym to widział.
asia20002 (asker) May 16, 2018:
Niżej jest QUALIFYING AS AN ELECTIVE PROFESSIONAL CLIENT WITH ___, myślałam, że to już oddzielna fraza
midnight_train May 15, 2018:
Jakby coś ucięło...
Frank Szmulowicz, Ph. D. May 15, 2018:
categorized as quantitative test questions?

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

zaklasyfikować

tak chyba najprościej
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 mins
Dziękuję.
agree Roman Kozierkiewicz
13 hrs
Dziękuję.
agree Maciej Andrzejczak
14 hrs
Dziękuję.
agree tabor
15 hrs
Dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
10 hrs

zaszeregować

zaszeregować do grupy
zaliczyć do grupy


Wbrew pozorom zaszeregowanie to nie tylko grupy płacowe.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search