Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Church mate
Portuguese translation:
membro da comunidade religiosa
English term
Church mate
Jan 19, 2020 10:48: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
membro da comunidade religiosa
Outra opção: "membro da comunidade religiosa".
Suponho que fosse um membro conhecido/chegado/próximo, que frequentava a mesma comunidade religiosa (religião cristã, protestante?) que a pessoa falecida.
É costume falar-se de "comunidade" quando queremos dirigir-nos a um conjunto de fiéis.
No entanto, esse termo em inglês ainda está um pouco "turvo" para mim.
"Consoante o artigo 79 da Lei 6.015/73, são obrigados a fazer a declaração de óbito:
Quem pode declarar
A declaração de óbito pode ser feita:
pelo parente mais próximo da pessoa que morreu que estiver presente na altura da morte
por outros familiares que tenham estado presentes na altura da morte
pelo diretor ou administrador da unidade hospitalar onde a morte ocorreu, onde tiver sido verificada a morte ou na qual o cadáver tenha sido autopsiado
pelo ministro de qualquer culto (por exemplo, um padre, um pastor, um rabino, um imã) presente no momento da morte
pela pessoa ou entidade encarregue do funeral
pela polícia ou autoridades administrativas locais, se o cadáver tiver sido abandonado
pelos donos da casa onde a pessoa morreu."
https://justica.gov.pt/Servicos/Declarar-um-obito
Nota: Também tentei encontrar alguma referência que me levasse à legislação da Zâmbia neste campo, mas não consegui.
No início também tinha pensado em "ajudante" (acólito), mas achei que não encaixava.
Bom fim de semana!
irmão de igreja
Espero tê-la ajudado!
membro da igreja
agree |
Liane Lazoski
1 hr
|
Obrigado!
|
|
agree |
Felipe Tomasi
3 hrs
|
Obrigado!
|
|
agree |
Carol Pinheiro
18 hrs
|
Obrigado!
|
companheiro de igreja
agree |
Mario Freitas
:
8 mins
|
Obrigada, Mário!
|
|
agree |
Luiz Fernando Santos Perina
1 hr
|
Obrigada, Luiz Fernando!
|
|
agree |
Tereza Rae
1 hr
|
Obrigada, Tereza!
|
co-paroquiano
da Eucaristia, me posicionei na fila que estava recebendo as hóstias das mãos de um ministro de certa idade, nosso co-paroquiano.
o co-paroquiano e companheiro de seminário, Pe. Ambrósio Aldè, comentou magistralmente, no meio da mais viva comoção dos presente
companheiro crente (fellow believer)
confrade (religioso)
A palavra "confrade" pode ou não implicar participação numa irmandade religosa; se quiser evidenciar tal fato acho que não faz mal explicitar.
confrade
1 partícipe de uma confraria, em relação aos outros membros da mesma ‹são c. da mesma congregação›
2 membro de irmandade religiosa
(Houaiss)
Irmã(o) em Cristo
http://ultimato.com.br/sites/jovem/2018/07/12/caminhando-juntos-de-amigos-a-irmaos-em-cristo/
Discussion
NOTE 1-The informant should be a relative present at the death, or in attendance during the last illness of the deceased,and in default thereof the next person from the following list:(a)a relative living in the district where the deceased died;(b)a person present at the death;(c)the occupier or an inmate of the house or the person in charge of the hospital or institution where the death occurred;(d)the undertaker.
Suponho que o tal "church mate" estaria presente no momento da morte porque nenhuma das outras hipóteses parece aplicável. Acho que vou utilizar a sua sugestão. Formalize, sff.
Suponho que fosse um membro conhecido/chegado/próximo, que frequentava a mesma comunidade religiosa (religião cristã, protestante?) que a pessoa falecida.
É costume falar-se de "comunidade" quando queremos dirigir-nos a um conjunto de fiéis.
No entanto, esse termo em inglês ainda está um pouco "turvo" para mim.
"Consoante o artigo 79 da Lei 6.015/73, são obrigados a fazer a declaração de óbito:
Quem pode declarar
A declaração de óbito pode ser feita:
pelo parente mais próximo da pessoa que morreu que estiver presente na altura da morte
por outros familiares que tenham estado presentes na altura da morte
pelo diretor ou administrador da unidade hospitalar onde a morte ocorreu, onde tiver sido verificada a morte ou na qual o cadáver tenha sido autopsiado
pelo ministro de qualquer culto (por exemplo, um padre, um pastor, um rabino, um imã) presente no momento da morte
pela pessoa ou entidade encarregue do funeral
pela polícia ou autoridades administrativas locais, se o cadáver tiver sido abandonado
pelos donos da casa onde a pessoa morreu."
https://justica.gov.pt/Servicos/Declarar-um-obito
Também não encontrei mais nada a não ser as definições presentes na Internet.