Glossary entry

English term or phrase:

Church mate

Portuguese translation:

membro da comunidade religiosa

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Jan 17, 2020 14:50
4 yrs ago
2 viewers *
English term

Church mate

English to Portuguese Law/Patents Law (general) Death certificate
Numa certidão de óbito de uma senhora suíça de origem portuguesa que faleceu na Zâmbia, o declarante é "church mate". Andei a pesquisar se na Zâmbia a expressão poderia significar algo diferente da pessoa que frequenta a mesma igreja, mas não encontrei nada, os colegas têm alguma sugestão?
Change log

Jan 19, 2020 10:48: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Jan 18, 2020:
@Sandra Encontrei agora mesmo a lei zambiana que rege o registo civil, que não me ajuda muito, porque diz o seguinte:
NOTE 1-The informant should be a relative present at the death, or in attendance during the last illness of the deceased,and in default thereof the next person from the following list:(a)a relative living in the district where the deceased died;(b)a person present at the death;(c)the occupier or an inmate of the house or the person in charge of the hospital or institution where the death occurred;(d)the undertaker.
Suponho que o tal "church mate" estaria presente no momento da morte porque nenhuma das outras hipóteses parece aplicável. Acho que vou utilizar a sua sugestão. Formalize, sff.
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Jan 18, 2020:
@Sandra Eu tinha visto essa lei, mas não consegui encontrar uma lei zambiana equivalente que me esclarecesse por que motivo a declaração do óbito era feita pelo "church mate". Pensei inclusivamente que fosse um ministro ou um acólito, mas, como o cliente também não me soube elucidar, vou traduzir tão próximo quanto possível do termo original, já que uma certidão de óbito não me deixa margem para criatividade. Obrigada pela ajuda e bom fim de semana!
expressisverbis Jan 17, 2020:
Agora com mais tempo... Outra opção: "membro da comunidade religiosa".

Suponho que fosse um membro conhecido/chegado/próximo, que frequentava a mesma comunidade religiosa (religião cristã, protestante?) que a pessoa falecida.
É costume falar-se de "comunidade" quando queremos dirigir-nos a um conjunto de fiéis.
No entanto, esse termo em inglês ainda está um pouco "turvo" para mim.

"Consoante o artigo 79 da Lei 6.015/73, são obrigados a fazer a declaração de óbito:

Quem pode declarar
A declaração de óbito pode ser feita:
pelo parente mais próximo da pessoa que morreu que estiver presente na altura da morte
por outros familiares que tenham estado presentes na altura da morte
pelo diretor ou administrador da unidade hospitalar onde a morte ocorreu, onde tiver sido verificada a morte ou na qual o cadáver tenha sido autopsiado
pelo ministro de qualquer culto (por exemplo, um padre, um pastor, um rabino, um imã) presente no momento da morte
pela pessoa ou entidade encarregue do funeral
pela polícia ou autoridades administrativas locais, se o cadáver tiver sido abandonado
pelos donos da casa onde a pessoa morreu."
https://justica.gov.pt/Servicos/Declarar-um-obito
expressisverbis Jan 17, 2020:
Pensei em "membro eclesiástico", mas é vago e pode ser confundido com uma autoridade da igreja.
Também não encontrei mais nada a não ser as definições presentes na Internet.
expressisverbis Jan 17, 2020:
"Congregante" parece-me bem.
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Jan 17, 2020:
Pergunto-me se poderá ser congregante (membro de uma congregação)?

Proposed translations

22 hrs
Selected

membro da comunidade religiosa

Teresa, a seu pedido na discussão, cá vai:

Outra opção: "membro da comunidade religiosa".

Suponho que fosse um membro conhecido/chegado/próximo, que frequentava a mesma comunidade religiosa (religião cristã, protestante?) que a pessoa falecida.
É costume falar-se de "comunidade" quando queremos dirigir-nos a um conjunto de fiéis.
No entanto, esse termo em inglês ainda está um pouco "turvo" para mim.

"Consoante o artigo 79 da Lei 6.015/73, são obrigados a fazer a declaração de óbito:

Quem pode declarar
A declaração de óbito pode ser feita:
pelo parente mais próximo da pessoa que morreu que estiver presente na altura da morte
por outros familiares que tenham estado presentes na altura da morte
pelo diretor ou administrador da unidade hospitalar onde a morte ocorreu, onde tiver sido verificada a morte ou na qual o cadáver tenha sido autopsiado
pelo ministro de qualquer culto (por exemplo, um padre, um pastor, um rabino, um imã) presente no momento da morte
pela pessoa ou entidade encarregue do funeral
pela polícia ou autoridades administrativas locais, se o cadáver tiver sido abandonado
pelos donos da casa onde a pessoa morreu."
https://justica.gov.pt/Servicos/Declarar-um-obito

Nota: Também tentei encontrar alguma referência que me levasse à legislação da Zâmbia neste campo, mas não consegui.
No início também tinha pensado em "ajudante" (acólito), mas achei que não encaixava.
Bom fim de semana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Sandra!"
8 mins

irmão de igreja

Pelo que depreendi das minhas pesquisas, trata-se certamente de um indíviduo que frequenta a mesma igreja que outro alguém. Assim, e como a Igreja utiliza frequentemente a noção de que todos são uma família, optaria por utilizar "irmão" ao invés de "companheiro".
Espero tê-la ajudado!
Something went wrong...
+3
33 mins

membro da igreja

Como a certidão de óbito é destinada ao público em geral, talvez, membro da igreja seja um termo mais universal.
Peer comment(s):

agree Liane Lazoski
1 hr
Obrigado!
agree Felipe Tomasi
3 hrs
Obrigado!
agree Carol Pinheiro
18 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
+3
40 mins

companheiro de igreja

Sugestão
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
8 mins
Obrigada, Mário!
agree Luiz Fernando Santos Perina
1 hr
Obrigada, Luiz Fernando!
agree Tereza Rae
1 hr
Obrigada, Tereza!
Something went wrong...
1 hr

co-paroquiano

Mais uma sugestão. :)
Example sentence:

da Eucaristia, me posicionei na fila que estava recebendo as hóstias das mãos de um ministro de certa idade, nosso co-paroquiano.

o co-paroquiano e companheiro de seminário, Pe. Ambrósio Aldè, comentou magistralmente, no meio da mais viva comoção dos presente

Something went wrong...
1 hr

companheiro crente (fellow believer)

companheiro crente
Something went wrong...
2 hrs

confrade (religioso)

Sugestão.
A palavra "confrade" pode ou não implicar participação numa irmandade religosa; se quiser evidenciar tal fato acho que não faz mal explicitar.
confrade
1 partícipe de uma confraria, em relação aos outros membros da mesma ‹são c. da mesma congregação›
2 membro de irmandade religiosa
(Houaiss)
Something went wrong...
5 hrs

Irmã(o) em Cristo

Muitas pessoas religiosas usam esse termo para se referir aos colegas de igreja.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search