Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
machine enclosures
Portuguese translation:
gabinetes de máquinas..invólucros de máquinas...
Added to glossary by
airmailrpl
Aug 14, 2014 12:26
9 yrs ago
2 viewers *
English term
machine enclosures
English to Portuguese
Tech/Engineering
Manufacturing
Special machine enclosures and other special products are also manufactured in our factory in XXX, the Netherlands.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Aug 15, 2014 13:52: airmailrpl changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "machine enclosures"" to ""gabinetes de máquinas..invólucros de máquinas""
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
gabinetes de máquinas..invólucros de máquinas
machine enclosures => gabinetes de máquinas..invólucros de máquinas
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tks a lot, Bob
Teresa"
13 mins
coberturas para máquinas
Sugestão, p. ex., "coberturas metálicas"
21 mins
armações para máquinas
Andei na Net a pesquisar o que a empresa em causa produz e parece-me que será isto...
3 hrs
carcaça, carenagem ou compartimento, conforme a máquina
Sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-08-14 15:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
TT, é preciso saber que tipo de máquina é e o que se aplica melhor:
BLINDAGEM, CARENAGEM, CAPA, ANTEPARO, CARROCERIA, COBERTURA, REFORÇO, PROTETOR, CARENAGEM, CARCAÇA, COMPARTIMENTO, PROTEÇÃO, INVÓLUCRO, CAPA, CAPUZ
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-08-14 15:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
TT, é preciso saber que tipo de máquina é e o que se aplica melhor:
BLINDAGEM, CARENAGEM, CAPA, ANTEPARO, CARROCERIA, COBERTURA, REFORÇO, PROTETOR, CARENAGEM, CARCAÇA, COMPARTIMENTO, PROTEÇÃO, INVÓLUCRO, CAPA, CAPUZ
7 hrs
cabinas/cabines para máquinas
É assim que eu diria
Something went wrong...