GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:26 Jul 11, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / termeni de golf | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mircea Pauca Romania Local time: 14:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | punctul de start |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
punctul de start Explanation: "punctul de start pentru femeile cu handicap mare" La locul de start al fiecărei etape (pt gaura următoare) se înfige un ţăruş cu o cupă în formă de T ("tee") pe care se aşează mingea, pentru a fi lansată mai uşor la distanţă mare. Lansarea primei lovituri se numeşte tee-off, prin extensie şi punctul de unde se lansează. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.