Apr 6, 2015 13:41
9 yrs ago
2 viewers *
inglés term

medical core

inglés al español Ciencias sociales Educación / Pedagogía
Hi. Can anyone help me with the translation of the name of this high school subject "medical core"? it appears in a brochure about schools. Thanks in advance.

Proposed translations

+2
12 minutos
Selected

medicina como materia/asignatura común

Hello Merchu,

Without any further context, my guess is that "core" refers to "core subject", i.e. "materia común" o "asignatura común".

It is also my guess is that "medical core" would be followed by details of the core subject contents.

Kind regards,

Adoración
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
0 minuto
Gracias Patricia.
agree Jacob Thompson
1 hora
Thank you Jacob.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
17 minutos

medicina básica/medicina elemental

Hola Merchu:

A ver si te puedo echar una mano. Estoy echando un vistazo, no sé si tienes forma de saber solo con un folleto de qué va la asignatura, me inclino a pensar que será un poco como se describe en esta página: http://www.nocrop.us/courses/pathways3.html#hscampus

puesto que con el nombre, cuadraría bastante y también con el hecho de que sea una asignatura de instituto. Entonces, te propongo estos dos términos (medicina elemental o medicina básica) que veo que se aplican a asignaturas donde se dan bases de medicina en contextos pedagógicos, te pongo dos enlaces de ejemplos que he encontrado. El primero es de la Universidad de Alicante.

¡Espero que te ayude!

Un saludo.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
21 minutos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search