Sep 6, 2003 22:07
20 yrs ago
2 viewers *
English term
forever yours
Non-PRO
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
love
your heart belongs to someone
Proposed translations
(Spanish)
3 | is this the closing of a letter? | Sol |
4 +6 | Siempre tuyo(a)//Por siempre tuyo(a)//Tuyo(a) para siempre | Oso (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
is this the closing of a letter?
You might want to change a letter closing to read something like:
Con todo el amor del mundo, (with all the love in the world)
Te quiere hasta el infinito, (loving you up to infinity)
or something of that sort
Con todo el amor del mundo, (with all the love in the world)
Te quiere hasta el infinito, (loving you up to infinity)
or something of that sort
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much was very helpful!"
+6
1 min
Siempre tuyo(a)//Por siempre tuyo(a)//Tuyo(a) para siempre
Three options.
Good luck from Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-06 22:11:40 (GMT)
--------------------------------------------------
your heart belongs to someone = tu corazón le pertenece a alguien
Good luck from Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-06 22:11:40 (GMT)
--------------------------------------------------
your heart belongs to someone = tu corazón le pertenece a alguien
Peer comment(s):
agree |
Marva
0 min
|
Muchas gracias, Marva ¶:^)
|
|
agree |
Gabriela Lozano
: por siempre tuya/o
15 mins
|
Mil gracias, Gabriela ¶:^)
|
|
agree |
Henry Hinds
16 mins
|
Muchas gracias, Cumpa ¶:^)
|
|
agree |
Pamela Peralta
: por siempre tuya <*_->
23 mins
|
Muchas gracias, Pame =^._.^=
|
|
agree |
Esther Hermida
28 mins
|
Muchas gracias, Esther ¶:^)
|
|
agree |
Lisa Dahlander
28 mins
|
Gracias mil, Lisa ¶:^)
|
Something went wrong...