Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Attempt by....the end of the right
Spanish translation:
el intento del ... por terminar con su derecho
Added to glossary by
Paola Giardina
Feb 16, 2020 00:03
4 yrs ago
19 viewers *
English term
Attempt by....the end of the right
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Supply Contract
Hello, can anyone help me understand subparagraph a)?
Is anything missing here?
The context is the following.
Clause III: Intellectual Property Right (IPR) (...)
Vendor shall take any of the measures listed below:
a) ****Attempt by THE BUYER the end of the right**** to continue using said Equipment and Service.
b) Replace or modify the Equipment and Service in order to not violate applicable laws.
c) Other reasonable measures in accordance with applicable laws.
Thank you in advance!
Is anything missing here?
The context is the following.
Clause III: Intellectual Property Right (IPR) (...)
Vendor shall take any of the measures listed below:
a) ****Attempt by THE BUYER the end of the right**** to continue using said Equipment and Service.
b) Replace or modify the Equipment and Service in order to not violate applicable laws.
c) Other reasonable measures in accordance with applicable laws.
Thank you in advance!
Proposed translations
(Spanish)
3 | el intento del ... por terminar con su derecho | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
43 mins
Selected
el intento del ... por terminar con su derecho
Que el comprador deje/intente acabar/terminar/utilizar su derecho de seguir/continuar usando el mencionado equipo y servicio.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help!"
Discussion
Am I wrong?