Glossary entry

inglés term or phrase:

WORM OUT

español translation:

roto / desgastado / muy usado / hecho pedazos

Oct 30, 2008 16:14
15 yrs ago
1 viewer *
inglés term

WORM OUT

inglés al español Técnico/Ingeniería Mecánica / Ing. mecánica
Air bag is worn out.
Change log

Nov 13, 2008 09:48: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry

Discussion

S Ben Price Oct 30, 2008:
Typo in the header: worn out, not worm out.

Proposed translations

+7
7 minutos
Selected

roto / desgastado / muy usado / hecho pedazos

Tienes muchas opciones y sin contexto es difícil decantarse por una u otra.
Suerte
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : Imagino que será desgastado, pero como bien dices...
10 minutos
Gracias aceavila
agree S Ben Price : I would go with "desgastado", "roto" would mean it deosn't work, right?
24 minutos
Gracias Ben
agree Hector Aires : Escribiría "roto" o "caduco" pues los airbags son de un solo uso y tienen fecha de caducidad. Es decir, no se desgastan.
39 minutos
Gracias encannnnttttooooo!
agree MariCarmen Pizarro : coincido con el comentario de Héctor
54 minutos
Gracias Maria Carmen
agree nahuelhuapi
1 hora
Gracias nahuelhuapi
agree Daniel Grau : Iba a decir lo mismo que Héctor. ¡Este hombre me anticipa!
13 horas
Gracias Daniel
agree Julio Bereciartu : Coincido con Héctor.
2 días 59 minutos
Gracias saruro
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search