Sep 15, 2011 07:48
12 yrs ago
6 viewers *
English term
low/medium/high exposure
English to Spanish
Science
Medical: Cardiology
Estudio de cardiología
¡Hola! El mismo estudio de cardiología de ayer. En un momento dado, se dice que el estudio dividió a los participantes en tres grupos de tratamiento: "low/medium/high exposure to lisinopril".
Me parece que sería "baja/media/alta exposición", pero me gustaría que me lo confirmáseis (para no poner una tontería). Gracias desde ya.
Me parece que sería "baja/media/alta exposición", pero me gustaría que me lo confirmáseis (para no poner una tontería). Gracias desde ya.
Proposed translations
(Spanish)
3 +8 | baja, media y alta exposición | Miguel Armentia |
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
baja, media y alta exposición
Yo también lo expresaría así.
Saludos y buen día, Andelito.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-15 07:58:53 GMT)
--------------------------------------------------
En varias fichas técnicas de la AEMPS tienes ejemplos de este uso:
https://sinaem4.agemed.es/consaem/especialidad.do?metodo=ver...
https://sinaem4.agemed.es/consaem/especialidad.do?metodo=ver...
Saludos y buen día, Andelito.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-15 07:58:53 GMT)
--------------------------------------------------
En varias fichas técnicas de la AEMPS tienes ejemplos de este uso:
https://sinaem4.agemed.es/consaem/especialidad.do?metodo=ver...
https://sinaem4.agemed.es/consaem/especialidad.do?metodo=ver...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...