English term
angiogram
El término "angiogram" aparece en la leyenda de una imagen por resonancia magnética (el título de la imagen es "Cerebrovascular Events"):
Figure 13. Magnetic resonance angiogram of a patient with PNH and cerebral vein thrombosis.
Tengo dos opiniones, de un radiólogo y un biólogo: uno dice "angiograma"; otro, "angiografía". Mi traducción original era "angiografía", pero parece que la imagen en sí es "angiograma"...
¿Alguien con experiencia en el uso de estos términos que pueda ayudarme a elegir el mejor? Busco lo más apropiado para España.
Muchas gracias.
4 +3 | angiografía | Antonio J. Pérez |
4 | angiography | Caterina Aguiló |
Non-PRO (1): Oriol Vives (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
angiografía
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-12-31 13:29:12 GMT)
--------------------------------------------------
La técnica es la angiografía y si menciona a "figure 3" y muestra los resultados se trata del angiograma.
La duda me surge porque en este caso no se refiere a la propia técnica, sino a la imagen obtenida por esa técnica. |
Muchas gracias por tu aportación. Definitivamente, me quedo con "angiografía" :) |
agree |
Mónica Algazi
: angiografía
2 hrs
|
gracias Mónica y felices fiestas!!
|
|
agree |
SandraV
4 hrs
|
gracias Sandra! a pasarlo bien estos días!
|
|
agree |
JohnMcDove
: ¡Feliz Año Nuevo!
10 hrs
|
¡Grande McDove! Feliz año nuevo!!!
|
angiography
angiograma el resultado
Angiography of the affected artery is advised if the symptoms are disabling and/or if the above tests suggest a high probability of significant coronary artery
An angiogram is an X-ray image of blood vessels after they are filled with a contrast material. An angiogram of the heart, a coronary angiogram, is the "gold ...
Discussion