modes of address and addressability

Spanish translation: modos de abordar y ser abordado(s)

15:37 Jul 31, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: modes of address and addressability
Of course, the fact that one's body is never fully one's own, bounded and self-referential, is the condition of passionate encounter, of desire, of longing, and of those modes of address and addressability upon which the feeling of aliveness depends.

¿Modos de abordar y de abordabilidad?
Gracias.
heliojorge
Local time: 10:42
Spanish translation:modos de abordar y ser abordado(s)
Explanation:
Una opción
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2modos de abordar y ser abordado(s)
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
modos de abordar y ser abordado(s)


Explanation:
Una opción

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa (X)
10 mins
  -> Gracias, Natalia - Bea

agree  Helena Cuñado
24 mins
  -> Gracias, Helena - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search