Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
ﻮﻴژﮔﻴﻬﺎ
English translation:
Characteristics, features
Added to glossary by
Alireza Yazdunpanuh
Mar 23, 2007 13:28
17 yrs ago
Persian (Farsi) term
ﻮﻴژﮔﻴﻬﺎ
Persian (Farsi) to English
Science
Food & Drink
Drinks
I know what this word means in general. However, it is occurring in a text regarding Food Standards and testing products, e.g.: ﻮﻴژﮔﻴﻬﺎﻯ ﻜﺎﺮﺍﻤﻞ
and I wonder if it should be rendered here as "special conditions", "special terms".
Many thanks.
and I wonder if it should be rendered here as "special conditions", "special terms".
Many thanks.
Proposed translations
(English)
5 +1 | Characteristics, features if the Persian word is Vizhegiha | Alireza Yazdunpanuh |
5 +1 | features, properties, attributes, charactristics,... | Fatemeh Parham |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
Characteristics, features if the Persian word is Vizhegiha
If the Persian word which is hardly illigible, is Vizhegiha then it should be translated as characteristics or features or in some contexts "specifications"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-23 14:46:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I am sorry for the mistake; the Persian word is hardly ligible, and not illigible.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-23 14:46:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I am sorry for the mistake; the Persian word is hardly ligible, and not illigible.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, that works very well."
+1
1 hr
features, properties, attributes, charactristics,...
all of these words can be considered as the equivalent of the Persian word, but each of them is used in a different collocational set.
Something went wrong...