GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:03 Sep 2, 2005 |
French to Greek translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine C Local time: 21:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | οπή αερισμού του φορτηγού ξηλωμένη, σημάδι πάνω στο κέλυφός του |
| ||
3 +1 | αεραγωγός της δεξαμενής του φορτηγού πλοίου βγαλμένος, σημάδια στο κύτος του |
|
οπή αερισμού του φορτηγού ξηλωμένη, σημάδι πάνω στο κέλυφός του Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
αεραγωγός της δεξαμενής του φορτηγού πλοίου βγαλμένος, σημάδια στο κύτος του Explanation: magenta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.