Glossary entry (derived from question below)
May 2, 2013 12:23
11 yrs ago
French term
Bimbo
French to Italian
Other
Advertising / Public Relations
Délicieuse bimbo s'exhibe sensuelle dans la neige.
Proposed translations
(Italian)
4 | Bambola | Marco Fiemozzi |
4 +2 | ragazza | Chiara Deaglio |
4 | velina | enrico paoletti |
3 | svampita | Sabrina Bruna |
3 | pin-up | Dario Natale |
3 | bellona | Emmanuella |
Proposed translations
1 hr
Selected
Bambola
"Velina" mi sembra un po' specifico, mentre "svampita" è peggiorativo. Opterei per "bambola", o per il più neutrale "ragazza".
Peer comment(s):
neutral |
Chiara Deaglio
: In effetti può darsi che nel testo originale "bimbo" sia stato usato a sproposito. Da quanto mi risulta, "bimbo" è usato generalmente in senso spregiativo, e se usato propriamente lo tradurrei "oca". Qui ovviamente non si voleva dire "oca"... :-)
26 mins
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE :-)"
+2
3 mins
ragazza
"Bimbo" è inglese: significa "ragazza (fatua e un po' sciocca), "bambola" (nel senso di "ragazza molto attraente ma non necessariamente intelligente")
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Tortorici
2 mins
|
agree |
Iride Sorace
: ..anche "ragazzina, bambolina"..penso che ci possa stare il vezzeggiativo =)
1 hr
|
Beh, sì. In realtà credo che "bimbo" sia stato usato a sproposito nel testo originale. In realtà (secondo me) significa "oca". ;-)
|
|
neutral |
Dario Natale
: In francese bimbo è spesso riferito a un modo di vestirsi di presentarsi, non capisco perché partire dal significato inglese, mi sembra come voler tradurre box dall'italiano che in inglese non significa assolutamente garage.
2 hrs
|
16 mins
svampita
Mi è venuto in mente "svampita" guardando il link sotto e navigando un po' in rete:
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Chiara Deaglio
: In effetti, mi sembra sia un classico caso di cattivo uso dell'inglese da parte dei francesi. "Bimbo" è un termine spregiativo ("oca", svampita"), ma ad ogni evidenza l'autore del testo non lo sapeva, e credeva significasse "bambola". Bah!
1 hr
|
18 mins
2 hrs
pin-up
Pour devenir une pin-up irrésistible de la tête aux pieds...Découvrez les astuces des bimbos et soyez canon tout l'été !
http://www.aufeminin.com/beaute/bimbo/bimbo0.asp
http://www.aufeminin.com/beaute/bimbo/bimbo0.asp
3 hrs
bellona
www.mesacosan.com/.../etes-vous-glamour-ou-bi...
10/giu/2011 – Définition d'une femme Bimbo. Elle accumule tous les signes ostentatoires de féminité avec exagération.Elle veut que chaque partie de son ...
10/giu/2011 – Définition d'une femme Bimbo. Elle accumule tous les signes ostentatoires de féminité avec exagération.Elle veut que chaque partie de son ...
Discussion
Visto l'aggettivo deliziosa direi che sono da escludere le traduzioni che rimandano a connotazioni negative.
Meilleure réponse - Choisie par le demandeur
tout trop much ( seins, fesses, lèvres) vêtements assez provoc. et rien dans la tête !!
http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=2008080614310...