Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
hors produits
Italian translation:
esclusi i prodotti
Added to glossary by
Maria Cristina Chiarini
May 5, 2008 21:02
16 yrs ago
1 viewer *
French term
hors produits
French to Italian
Bus/Financial
Investment / Securities
Cari colleghi come rendere il termine in oggetto nel contesto:
les souscriptions hors produits de trésorerie ?
Si parla di fondi comuni d'investimento.
Grazie
les souscriptions hors produits de trésorerie ?
Si parla di fondi comuni d'investimento.
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | esclusi i prodotti | Silvia Carmignani |
3 | che non siano di fondi | Oscar Romagnone |
Change log
May 16, 2008 15:17: Maria Cristina Chiarini Created KOG entry
Proposed translations
11 mins
Selected
esclusi i prodotti
le sottoscrizioni esclusi i prodotti di tesoreria
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie anche a Oscar."
55 mins
che non siano di fondi
"...(le sottoscrizioni) che non siano di fondi (di liquidità)..."
"...la gestion collective française a collecté 4,5 Md€ (l’épargne ne s’est donc pas envolée), solde entre une souscription de 24,2 Md€ en *produits de trésorerie* (sans risque) et des ventes de 19,7 Md€ sur tous les produits évoquant le moindre risque. La communauté des investisseurs continue à vendre en baisse ce qu’elle a massivement acheté en hausse (les souscriptions *hors produits de trésorerie* du 1er trimestre 2007 atteignaient 14,2 Md€) et à s’éloigner d’un potentiel de rémunération élevée au moment où il se révèle le plus probable..."
http://www.performancetrading.it/Documents/it0220/it02200405...
**Fondi di liquidità:** questi fondi investono tutto il loro portafoglio in titoli di stato o obbligazioni con una durata molto breve (non superiore ai 6 mesi) e sono caratterizzati da un grado di rischio relativamente minore. Tali titoli devono presentare un rating molto elevato (non inferiore alla categoria A2 di Moody’s oppure A di S&P). Infine non è ammessa la copertura del rischio di cambio. Le categorie dei fondi di liquidità sono 4 (differenziate secondo la valuta di emissione dei titoli in portafoglio).
http://www.boursorama.com/forum/message.phtml?file=373048065...
--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2008-05-05 21:59:33 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure: la sottoscrizione/acquisto di prodotti diversi dai fondi di liquidità...
"...la gestion collective française a collecté 4,5 Md€ (l’épargne ne s’est donc pas envolée), solde entre une souscription de 24,2 Md€ en *produits de trésorerie* (sans risque) et des ventes de 19,7 Md€ sur tous les produits évoquant le moindre risque. La communauté des investisseurs continue à vendre en baisse ce qu’elle a massivement acheté en hausse (les souscriptions *hors produits de trésorerie* du 1er trimestre 2007 atteignaient 14,2 Md€) et à s’éloigner d’un potentiel de rémunération élevée au moment où il se révèle le plus probable..."
http://www.performancetrading.it/Documents/it0220/it02200405...
**Fondi di liquidità:** questi fondi investono tutto il loro portafoglio in titoli di stato o obbligazioni con una durata molto breve (non superiore ai 6 mesi) e sono caratterizzati da un grado di rischio relativamente minore. Tali titoli devono presentare un rating molto elevato (non inferiore alla categoria A2 di Moody’s oppure A di S&P). Infine non è ammessa la copertura del rischio di cambio. Le categorie dei fondi di liquidità sono 4 (differenziate secondo la valuta di emissione dei titoli in portafoglio).
http://www.boursorama.com/forum/message.phtml?file=373048065...
--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2008-05-05 21:59:33 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure: la sottoscrizione/acquisto di prodotti diversi dai fondi di liquidità...
Something went wrong...