Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dériver pour
Portuguese translation:
determinar para
Added to glossary by
Gil Costa
Mar 11, 2012 12:33
12 yrs ago
French term
dériver pour
French to Portuguese
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
"Les données disponibles sur les dangers ne permettent pas de dériver un DNEL pour les effets irritants cutanés."
"Les données disponibles sur les dangers ne permettent pas de dériver un DNEL pour les effets cancérogènes et irritants cutanés."
"Les données disponibles sur les dangers ne permettent pas de dériver un DNEL pour les autres effets sur la santé."
DNEL = Derived No Effect Level (niveau dérivé sans effet)
Obrigado, desde já, pelas sugestões!
"Les données disponibles sur les dangers ne permettent pas de dériver un DNEL pour les effets cancérogènes et irritants cutanés."
"Les données disponibles sur les dangers ne permettent pas de dériver un DNEL pour les autres effets sur la santé."
DNEL = Derived No Effect Level (niveau dérivé sans effet)
Obrigado, desde já, pelas sugestões!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | determinar para | imatahan |
2 | originar | Bruno Fonseca |
Proposed translations
17 mins
Selected
determinar para
DNEL é uma sigla que não se traduz, nos trabalhos técnicos.
Significa que, diante dos riscos, não se pode determinar ausência de efeitos nocivos.
Significa que, diante dos riscos, não se pode determinar ausência de efeitos nocivos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Isabel!"
12 mins
originar
sug.
Discussion