Mar 12, 2014 18:50
10 yrs ago
French term
Malgré la peine et la douleur, je reste présent
French to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Фраза для татуировки
Помогите, пожалуйста, сносно перевести фразу Malgré la peine et la douleur, je reste présent. Контекст заключается в следующем: malgré les aléas de la vie, des joies, des tristesse et bin on est toujours présent pour ceux qu'on aime (plus précisément, pour le cercle de la famille : épouse, enfants).
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Несмотря на трудности и боль, я всегда с вами | Elena Robert |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
Несмотря на трудности и боль, я всегда с вами
,
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-12 23:16:03 GMT)
--------------------------------------------------
Если хочется украсить, вот вариант: "Что боль и беда! - Я рядом всегда!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-12 23:16:03 GMT)
--------------------------------------------------
Если хочется украсить, вот вариант: "Что боль и беда! - Я рядом всегда!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем трем Еленам и Djvikу за прямые и косвенные ответы."
Discussion