Mar 3, 2016 17:41
8 yrs ago
2 viewers *
French term

Сокращения параметров исследования

French to Russian Medical Medical: Cardiology Трансторакальная эхокардиография
Коллеги, просьба пояснить следующее:

Надо ли переводить все сокращения в описании параметров исследования (в данном случае эхокардиография)? Часть их них я нашла на русском, но, к сожалению, не все.

Если да, то ниже перечислены все параметры, не могу найти ничего касательно последнего абзаца - результат допплеровского измерения (самая последняя строчка).

Спасибо!


Измерения и подсчеты типа 2D/TM

Ep МЖП td 0.8 см
Вн. диам. ЛЖ td см
Ep ЗСЛЖд td 0.7 см

Вн. диам. ЛЖ ts см Диаметр ЛП 4.6 см

Диаметр CCVG 2.0 см Синус Вальсальвы 3.2 см

Синотубулярное соединение Тубулярная часть 2.3 см



Допплеровский анализ

Vmax onde E VM2 69 cm/s Vél E/Vél A VM 1.2 Vmax onde A VM 60cm/s
Proposed translations (Russian)
3 см.
4 Doppler cardiaque

Proposed translations

1 hr
Selected

см.

При помощи допплерографии измеряют скорость кровотока, она измеряется в см/с, соответственно Vmax - максимальная скорость

onde E и onde А - пики Е и А:
первый пик потока, называемый пиком Е, представляет собой ток крови через митральный клапан в фазу быстрого наполнения, второй пик - пик А - поток крови в течение систолы предсердий
http://vmede.org/sait/?page=6&id=Gospitalnaya_ter_card_storo...

CCVG = chambre de chasse du ventricule gauche, выходной отдел левого желудочка
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
20 mins

Doppler cardiaque

доплерография сердца, доплерэхокардиография
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search