Mar 24, 2011 21:30
13 yrs ago
6 viewers *
French term
sur la base de ce genre
Non-PRO
French to Spanish
Art/Literary
Linguistics
Hola, necesito ayuda con la traducción de esta oración, por favor: C'est notamment sur la base de ce genre de prévisions pseudo scientifiques que notre planète s'est couverte de centrales atomiques.
**CONTEXTO**
Se dice que un informe estableció que el riesgo de morir por fallas en una central nuclear era muy bajo, y sigue así: C'est notamment sur la base de ce genre de prévisions pseudo scientifiques que notre planète s'est couverte de centrales atomiques.
Supongo que será irónica la frase.
¿Podría ser?
Estas clases de previsiones seudo-científicas son las razones por las cuales nuestro planetas está lleno de plantas de energía nuclear.
**CONTEXTO**
Se dice que un informe estableció que el riesgo de morir por fallas en una central nuclear era muy bajo, y sigue así: C'est notamment sur la base de ce genre de prévisions pseudo scientifiques que notre planète s'est couverte de centrales atomiques.
Supongo que será irónica la frase.
¿Podría ser?
Estas clases de previsiones seudo-científicas son las razones por las cuales nuestro planetas está lleno de plantas de energía nuclear.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | a partir de este tipo | Sylvie Mathis |
4 | con base en | Rafael Molina Pulgar |
4 | en base a /partiendo de | montse c. |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
a partir de este tipo
...de .......
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs
con base en
suerte.
10 hrs
en base a /partiendo de
Otras dos posibilidades
Something went wrong...