Mar 24, 2011 21:30
13 yrs ago
6 viewers *
French term

sur la base de ce genre

Non-PRO French to Spanish Art/Literary Linguistics
Hola, necesito ayuda con la traducción de esta oración, por favor: C'est notamment sur la base de ce genre de prévisions pseudo scientifiques que notre planète s'est couverte de centrales atomiques.

**CONTEXTO**

Se dice que un informe estableció que el riesgo de morir por fallas en una central nuclear era muy bajo, y sigue así: C'est notamment sur la base de ce genre de prévisions pseudo scientifiques que notre planète s'est couverte de centrales atomiques.

Supongo que será irónica la frase.

¿Podría ser?

Estas clases de previsiones seudo-científicas son las razones por las cuales nuestro planetas está lleno de plantas de energía nuclear.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

a partir de este tipo

...de .......
Peer comment(s):

agree José Mª SANZ (X)
42 mins
agree Sonia Ligorred
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

con base en

suerte.
Something went wrong...
10 hrs

en base a /partiendo de

Otras dos posibilidades
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search