GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:34 Apr 16, 2010 |
German to English translations [PRO] Environment & Ecology / Swiss German | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: casper (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Info |
| ||
Enkeltauglichkeit |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
qualify for the Green Seal/branded green Explanation: Green Seal scheint das US-Äquivalent zu sein... -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2010-04-16 22:03:41 GMT) -------------------------------------------------- der blaue Engel wird auch "Blue angel certified" übersetzt -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2010-04-16 22:04:35 GMT) -------------------------------------------------- eco-friendly branded Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Green_brands |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sustainable Explanation: This solution is a different register and somewhat misses the metaphoric image but it is the equivalent of the term. |
| ||
Notes to answerer
| |||