Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bundesministerium für Justiz / Unabhängiger Verwaltungssenat Wien UVS
Greek translation:
Ομοσπονδιακό Υπουργείο Δικαιοσύνης
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Jun 14, 2007 06:48
16 yrs ago
German term
Bundesministerium für Justiz / Unabhängiger Verwaltungssenat Wien UVS
German to Greek
Other
Government / Politics
EUROPEAN UNION
Partners for 2007
Austria: Bundesministerium für Justiz / Unabhängiger Verwaltungssenat Wien UVS
Belgium: Conseil Supérieur de la Justice / Conseil d’Etat
Bulgaria: National Institute of Justice
Croatia: Judicial Academy, Ministry of Justice
Czech Republic: Justicni Akademie
Denmark: Domstolsstyrelsen
Estonia: Prosecutors’ Office / Estonian Law Center Foundation
Finland: Oikeusministeriö
France: Ecole Nationale de la Magistrature / Conseil d’Etat
Germany: Bundesministerium der Justiz
Italy: Consiglio Superiore della Magistratura / Consiglio di Stato
Latvia: Latvian Judicial Training Centre
The Netherlands: Studiecentrum Rechtspleging
Norway: National Courts Administration
Poland: National Judicial Training Centre
Portugal: Centro de Estudos Judiciarios
Romania: National Institute of Magistracy
Slovakia: Judicial Academy
Spain: Centro de Estudios Jurídicos / Escuela Judicial del Consejo General del Poder Judicial
Sweden: Domstolsverket
UK (Scotland): Judicial Studies Committee
Καλημέρα. Μεταφράζω ένα κείμενο που απευθύνεται στους Έλληνες Δικαστές, Νομικούς κτλ. Είναι αγγλικό το κείμενο αλλά σκέφτηκα να αποδώσω και τους φορείς που συμμετέχουν σε εκπαιδευτικά προγράμματα αφού πρόκειται για επίσημο κείμενο.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Austria: Bundesministerium für Justiz / Unabhängiger Verwaltungssenat Wien UVS
Belgium: Conseil Supérieur de la Justice / Conseil d’Etat
Bulgaria: National Institute of Justice
Croatia: Judicial Academy, Ministry of Justice
Czech Republic: Justicni Akademie
Denmark: Domstolsstyrelsen
Estonia: Prosecutors’ Office / Estonian Law Center Foundation
Finland: Oikeusministeriö
France: Ecole Nationale de la Magistrature / Conseil d’Etat
Germany: Bundesministerium der Justiz
Italy: Consiglio Superiore della Magistratura / Consiglio di Stato
Latvia: Latvian Judicial Training Centre
The Netherlands: Studiecentrum Rechtspleging
Norway: National Courts Administration
Poland: National Judicial Training Centre
Portugal: Centro de Estudos Judiciarios
Romania: National Institute of Magistracy
Slovakia: Judicial Academy
Spain: Centro de Estudios Jurídicos / Escuela Judicial del Consejo General del Poder Judicial
Sweden: Domstolsverket
UK (Scotland): Judicial Studies Committee
Καλημέρα. Μεταφράζω ένα κείμενο που απευθύνεται στους Έλληνες Δικαστές, Νομικούς κτλ. Είναι αγγλικό το κείμενο αλλά σκέφτηκα να αποδώσω και τους φορείς που συμμετέχουν σε εκπαιδευτικά προγράμματα αφού πρόκειται για επίσημο κείμενο.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Proposed translations
(Greek)
4 +2 | Ομοσπονδιακό Υπουργείο Δικαιοσύνης | Lito Vrakatseli |
Change log
Jun 19, 2007 05:15: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Bundesministerium für Justiz / Unabhängiger Verwaltungssenat Wien UVS"" to ""Ομοσπονδιακό Υπουργείο Δικαιοσύνης""
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
Ομοσπονδιακό Υπουργείο Δικαιοσύνης
Δεν ξέρω ποιον από τους 2 όρους ψάχνεις...
Unabhängiger Verwaltungssenat Wien UVS = Ανεξάρτητη Διοικητική Σύγκλητος Βιέννης (σε πολλά κείμενα της ΕΕ μένει ως έχει και εάν θες μπορείς να επεξηγήσεις)
Unabhängiger Verwaltungssenat Wien UVS = Ανεξάρτητη Διοικητική Σύγκλητος Βιέννης (σε πολλά κείμενα της ΕΕ μένει ως έχει και εάν θες μπορείς να επεξηγήσεις)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ, Λητώ... Καλημέρα."
Something went wrong...