Aug 6, 2014 09:39
9 yrs ago
German term

Schrei- und Spuckkinder/Schrei- und Speikinder

German to Spanish Medical Medical: Health Care
Hastiges trinken bei Pylorusspasmus (Schrei- und Speikinder).

mehr Kontext gibt es leider nicht...

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

niños/bebés que lloran y escupen/vomitan más de lo habitual

Ich denke nicht, dass es ein «Fachbegriff» dafür gibt.

Beim «spucken» weiss ich nicht, ob es sich bei «ausspucken/escupir» oder «sich übergeben/escupir» handelt.

Viel Glück!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-08-06 09:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich meinte «sich übergeben/vomitar».
Note from asker:
Es geht um "sich übergeben" also "vomitar" Gracias, Patricia :)
Peer comment(s):

agree Marta Riosalido : es vomitar, sí
13 mins
¡Gracias, Marta!
agree Ruth Wöhlk : vomitar, sí
37 mins
Alles klar! Danke!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al final he optado por variarlo un poco, poniendo niños que chillan y vomitan, que me pareció más fiel a la expresión alemana, que habla de schreien y no de weinen, aunque todo es interpretable, desde luego. Muchas gracias y saludos."
1 hr

niños/bebés llorones y vomitadores

foro.enfemenino.com/forum/.../__f111_enfants3-Bebe-vomitador.html

www.bebesymas.com/ser.../los-bebes-llorones-afectan-la-rela...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search