in den sauren Apfel beißen

Spanish translation: pasar/tomar el trago amargo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in den sauren Apfel beißen
Spanish translation:pasar/tomar el trago amargo
Entered by: materol

20:36 Oct 2, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Music / Musik
German term or phrase: in den sauren Apfel beißen
Der manchmal saure Apfel, in den die kreativen Köpfe dabei beißen müssen, heißt...
materol
Argentina
Local time: 12:34
tomar el trago amargo
Explanation:
El amargo trago que a veces deben tomar las cabezas creativas se llama...
En español no sugiere mucho lo del "fruto amargo", y menos la manzana amarga, que gusta mucho y es la base de una excelente mermelada. Pero sí es frase hecha hablar del "trago amargo".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-03 11:55:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad: El amargo trago que a veces deben pasar las cabezas creativas se llama...\". La expresión coloquial \"pasar un trago\" también es muy corriente.
Selected response from:

Mario Le?n
Local time: 17:34
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Comer el fruto amargo
lidius
5tomar el trago amargo
Mario Le?n
4 +1tragar el sapo
Gabi
4morder la manzana amarga
Karlo Heppner


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Comer el fruto amargo


Explanation:
Según el Slaby Grossmann, "in den sauren Apfel beißen" es "hacer de tripas corazón" o "tragarse la píldora". Pero a mí me suena que, con ese mismo sentido, en español también se dice "comer el fruto amargo" (normalmente de la vida)´. Dependiendo de como se llame "heißt", quizá esta opción te iría bien.


lidius
Spain
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juan gonzalez
1 day 12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
morder la manzana amarga


Explanation:
a

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
tomar el trago amargo


Explanation:
El amargo trago que a veces deben tomar las cabezas creativas se llama...
En español no sugiere mucho lo del "fruto amargo", y menos la manzana amarga, que gusta mucho y es la base de una excelente mermelada. Pero sí es frase hecha hablar del "trago amargo".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-03 11:55:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad: El amargo trago que a veces deben pasar las cabezas creativas se llama...\". La expresión coloquial \"pasar un trago\" también es muy corriente.

Mario Le?n
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tragar el sapo


Explanation:
es otra expresión similar (reconozco que es 'más pior' tragarse un sapo que morder en una manzanita aunque esté algo ácida, no??)
El sapo que ocasionalmente han de tragar los creativos se denomina...

Gabi
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agapanto: exactamente!!! yo lo formularía en reflexivo
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search