Glossary entry

Italian term or phrase:

fare il punto della situazione

English translation:

to explain the situation

Added to glossary by Joseph Tein
Apr 20, 2009 04:51
15 yrs ago
5 viewers *
Italian term

fare il punto della situazione

Italian to English Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
This non-technical phrase shows up in the instructions for administering the DSST - Digit Symbol Substitution Test - to subjects in a clinical trial.

The complete sentence reads: "Tenga in mano il foglio DSST per *fare il punto della situazione* al paziente e indichi la chiave sopra ogni voce del test e dica al paziente: ... "

I think it has to do with explaining the instructions to the patient/subject, but I need help with a nice way to phrase this in this context. This question has been asked here before (in 2002) but I'm not completely happy with the answers given there.

Grazie per l'aiuto!

Proposed translations

+7
24 mins
Selected

to explain the situation

In the context I would just use this. Before seeing the context, I had thought of "to sum up the situation" " to see where we are", but in your context, I think this is sufficient Joseph.
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : this was also asked in 2005 see http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/accounting/9709...
23 mins
agree Marie Scarano
34 mins
agree Cedric Randolph
1 hr
agree Leanne Young
1 hr
agree Mara Ballarini
2 hrs
agree Serena Zarbo (X)
3 hrs
agree manducci
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you again, Jim."
2 hrs

to bring him up to speed

would also work, though maybe too casual

tell him about the latest developments - fare il punto tends to convey the notion that it is an update
Something went wrong...
+4
3 hrs

sum things up

colloquial, as you say in your question.
Peer comment(s):

agree davenstephy : Think this is the best one of the lot
10 mins
thanks davenstephy
agree Monia Di Martino : In this context Jim's solution is ok, but this is the correct translation if it comes to "fare il punto...."
1 hr
agree Peter Cox
1 hr
agree AeC2009 : agree with Monia too...
2 hrs
thanks folks :)
Something went wrong...
8 hrs

to present the situation

another option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search