Glossary entry

日本語 term or phrase:

感度の高いビジネス感覚

英語 translation:

highly sensitive business acumen, very acute business sense

Added to glossary by Troy Fowler
Jun 28, 2007 06:55
16 yrs ago
日本語 term

感度の高いビジネス感覚

日本語 から 英語 ビジネス/金融 ビジネス/商業(一般)
How can I keep from being redundant with this? I need some ideas other than "highly sensitive business sense." :)
Change log

Jun 29, 2007 04:13: Troy Fowler Created KOG entry

Proposed translations

+3
7分
Selected

highly sensitive business acumen, very acute business sense

I agree, 'Highly sensitive business sense' sounds redundant.

How about,
"highly sensitive business acumen"
"very acute sense for business"

If you play around with it, I'm sure you can find something that relays the proper meaning, but avoids doubling up on 'sense' words.
Note from asker:
Ooh. "Acute" is nice! Now I'm going to have a hard time choosing.
Peer comment(s):

agree KathyT : more good alternatives :-)
3分
Thank you much...you too.
agree Yuki Okada : I like "acute business sense" very much.
6時間
agree humbird : "Business acumen" is often-used, nice expression.
8時間
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Well, this was a difficult choice. Obviously all answers are correct, and it is simply a matter of personal preference. Since Troy taught me a new word (acumen), I'm going to go with his answer. I am actually using a combination of Troy's and Kathy's answers (fine-tuned business acumen). I also appreciate Yuki's answer. Thanks, everybody!"
+2
3分

finely-tuned business sense

one alternative...

or finely attuned...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-06-28 07:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

actually - the original Japanese is in itself ダブってる a bit...
Perhaps you don't need to worry too much about the redundancy.
Any more context?
Is this "sensitive" as in sensitive financial secrets? If so, then my answer is on the wrong track.

Anyway, HTH a little...
Note from asker:
Actually, finely-tuned sounds great. "Sensitive" refers to being aware of changes in the market, so you're on the right track.
Peer comment(s):

agree Troy Fowler : Yes..."finely-tuned" does sound good.
5分
Thanks, Troy. Nice new pic :-)
agree Yuki Okada : It sounds nice!
6時間
Something went wrong...
6時間

business-savvy, keen sense for business, sophisticated business sense ...

Just to throw some other alternatives.
"Sophisticated" is a little away from the original, but for this phrase, it is more important that whoever is referred to sounds like a good business person than the translation is accurate.
Note from asker:
This is good, too.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search