Glossary entry

Latin term or phrase:

ante portas

English translation:

before the gates / in sight

Added to glossary by Alexander Schleber (X)
Aug 9, 2002 17:14
21 yrs ago
10 viewers *
Latin term

ante portas

Latin to English Bus/Financial
"Siemens-Umsätze ante portas"

It is the title of an analysis of Siemens financial figures. The following sentences reads: "Zur Umsatzsteigerung von 48,3 % auf 4,2 Mio. € trug der Siemens-Auftrag erstmalig rd. 1 Mio. € bei."

Who can tell me what is menat by ante portas in this instance.

TIA

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

before the gates (of a town or armed camp)

If I can have a go at the german: "Siemens' Turnovers "before the gates" - The Siemens contract contributed 1 million euros to the 48.3% increase in turnovers to 4.2 million euros." The phrase "ante portas" would usually refer to someone who is directly outside a town or fort, like an invading army. I think the sense here is that the inputs from Siemens are such an important component of that company's business that the drive to service their needs could dominate how the business is run. I'm happy to discuss this further, "bei Bedarf".
Peer comment(s):

agree Egmont
94 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to al of you. Each of your answers contributed someting to my understanding of this phrase, and I wish I could give points to all of you. Alas, so is not the way of thr world, or at least the KudoZ program. I have decided to adapt your advice and translate it as "Siemens turnover in sight", which fits a financial context slightly better (the German author was really going a little overboard, IMO). Thanks once more, Alexander "
+2
41 mins

at gates; at door

It's phrase from alarming call "Hannibal ante portas!"
Peer comment(s):

agree luskie
54 mins
agree David Kiltz : Right. Interestingly enough, the original reads "ad portas". "Ante" is a humanist version.
165 days
Something went wrong...
51 mins

knocking at the gate / knocking on the door

would be another way of interpreting this
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search