mokytojo atestacijos pažymėjimas

English translation: Teacher appraisal report

10:28 Mar 20, 2016
Lithuanian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / certificates
Lithuanian term or phrase: mokytojo atestacijos pažymėjimas
mokytojo atestacijos pažymėjimas Lietuvoje
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 10:04
English translation:Teacher appraisal report
Explanation:
"Pažymėjimas" siūlyčiau versti kaip "report", nes, mano nuomone, šis terminas tiksliau atspindi atestacijoje esančią informaciją.

Appraisal yra ne kas kita, kaip darbuotojo, šiuo atveju, mokytojo, darbo patikrinimas, jo sugebėjimų įvertinimas - t.y., atestacija.


Appraisal in this school will be a supportive and developmental process designed to
ensure that all teachers have the skills and support they
need to carry out their role
effectively. It will help to ensure that teachers are able to continue to improve their
professional practice and to develop as teachers.
Selected response from:

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 09:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Teacher appraisal report
Inga Jokubauske
3teaching certificate / qualification, qualified teacher's certificate
Rita Vaicekonyte
3teacher certification
translations9


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teaching certificate / qualification, qualified teacher's certificate


Explanation:
Apie konkretų pažymėjimą anglakalbėse šalyse man netekę girdėti. Būna tik "qualified teacher" arba specialus "Masters in Teaching" magistras. Todėl siūlau versti aiškinamuoju būdu, kaip teaching certificate, teaching qualification, qualified teacher's certificate ar pan.

Anglijoje ir Velse norint mokyti reikalingas qualified teacher status (QTS), bet tai nėra konkretus popierinis pažymėjimas: https://www.wikiwand.com/en/Qualified_Teacher_Status

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Teacher appraisal report


Explanation:
"Pažymėjimas" siūlyčiau versti kaip "report", nes, mano nuomone, šis terminas tiksliau atspindi atestacijoje esančią informaciją.

Appraisal yra ne kas kita, kaip darbuotojo, šiuo atveju, mokytojo, darbo patikrinimas, jo sugebėjimų įvertinimas - t.y., atestacija.


Appraisal in this school will be a supportive and developmental process designed to
ensure that all teachers have the skills and support they
need to carry out their role
effectively. It will help to ensure that teachers are able to continue to improve their
professional practice and to develop as teachers.

Example sentence(s):
  • Teacher appraisal: Teacher performance has a strong link with student outcomes. This chapter outlines the approach New Zealand uses to appraise teacher performance.

    https://www.educationcounts.govt.nz/publications/schooling/oecd-review-on-evaluation-and-assessment-frameworks-for-improving-school-outcomes
    https://www.gov.uk/government/publications/teacher-appraisal-and-capability-model-policy
Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gintautas Kaminskas
4 hrs

agree  translations9
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teacher certification


Explanation:
just guessing


    Reference: http://www.pearsonassessments.com/teacherlicensure.html
translations9
Lithuania
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search