Feb 13, 2019 17:24
5 yrs ago
Russian term

необходимые для питания и обеспечения нагрузки постоянного тока

Russian to English Tech/Engineering Energy / Power Generation релейная защита и автоматика
Батареи и выпрямители имеют размеры, **необходимые для питания и обеспечения нагрузки постоянного тока**, с учетом текущих и будущих работ на заключительном этапе подстанции и иметь резервные мощности на 20%, если не указано иное.

Proposed translations

5 mins
Selected

->

necessary to provide power supply and DC load
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
32 mins
Russian term (edited): необходимые для питания и обеспечения нагрузки постоянного тока

designed for power supply and DC load supply

designed for power supply and DC load supply
needed for power supply and DC load supply - needed for не очень подходит потому что по контексту смысл designed size

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-02-13 18:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

Corrected:
DC Load feeding-питание
DC Load power supply -обеспечение
So, it is
Designed for DC Load power supply and DC Load feeding

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-02-13 18:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ybw.com/forums/archive/index.php/t-355951.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-02-13 18:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://docplayer.net/50914491-Power-factor-improvement-of-an...
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
4 hrs
Thank you, Jack.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search