GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:03 Apr 15, 2013 |
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tim Drayton Cyprus Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | municipal advisor |
| ||
3 | when I was acting as a consultant to the municipality |
|
when I was acting as a consultant to the municipality Explanation: One possible way of phrasing it. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
municipal advisor Explanation: ... when I had been the municipal advisor... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2013-04-15 10:15:21 GMT) -------------------------------------------------- You're luck, as the municipal advisor I couldn't enter (the house ?) then. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2013-04-15 22:03:42 GMT) -------------------------------------------------- *lucky |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.