Difficulties in downloading Bilingual File (Beta)
Thread poster: Margareth Santos
Margareth Santos
Margareth Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:21
Portuguese to English
+ ...
Oct 28, 2011

Hello everyone,

I use Wordfast Anywhere alot, especially when I'm away from my office (and personal laptop), but I had a feature that I've used alot but now won't work and I can't understand why:

I used to be able to download the Bilingual File (unclean version of my translation) at the end of my translation, but now I can't - all that shows up is a docx version of it - that I can get by downloading the finished product anyway! Why the heck can't I get a bilingual file?
... See more
Hello everyone,

I use Wordfast Anywhere alot, especially when I'm away from my office (and personal laptop), but I had a feature that I've used alot but now won't work and I can't understand why:

I used to be able to download the Bilingual File (unclean version of my translation) at the end of my translation, but now I can't - all that shows up is a docx version of it - that I can get by downloading the finished product anyway! Why the heck can't I get a bilingual file?
Did I click on anything in particular to "deactivate" this?

This is a really important feature for my work, because most of the agencies that I work with need the bilingual file to forward to the revisor/proofreader.

Can I please get a rapid response as it's really bugging me and being a big problem.

Thanks in advance for any answers you can give me.

Best,

Maggie Santos
www.proz.com/profile/1319399
Collapse


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 23:21
Finnish to French
Ask on the Anywhere list Oct 28, 2011

Margareth Santos wrote:
Can I please get a rapid response as it's really bugging me and being a big problem.

If you need support for Anywhere, you should ask your questions on the dedicated mailing list, because this is where the main developers are:

http://tech.groups.yahoo.com/group/Wordfast_Anywhere/


 
Margareth Santos
Margareth Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:21
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Reply... Oct 28, 2011

Thankyou Dominique. I'll give it a try!
Have a great day and thanks for your help.


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 23:21
Finnish to French
Workaround for non-Word documents Oct 28, 2011

Margareth Santos wrote:
Thankyou Dominique. I'll give it a try!
Have a great day and thanks for your help.

You're welcome (I saw you already got a reply)!

If the original file your TXML was created from was not a Word document, you can still create an "uncleaned" Word document from it, using the following workaround:

http://www.wordfast.net/?kb=164-35

It involves using both Classic and Pro and is a bit convoluted, but it does work.

And here is another one you can use:

http://www.wordfast.net/?kb=184-35

WFP users have to be thankful to Yasmin, for being so resourceful...


 
Margareth Santos
Margareth Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:21
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
RE: Workaround for non-Word documents Oct 28, 2011

Thanks again Dominique. I'm going to give those a try this weekend!

Have a great one!

Best regards from Portugal.


 
Chiara Foppa Pedretti
Chiara Foppa Pedretti  Identity Verified
Italy
Local time: 22:21
English to Italian
+ ...
Another problem with bilingual files Mar 2, 2012

Hello everyone,

I have the same problem (in Wordfast Anywhere, I want to download an unclean, biligual document using the "Download Bilingual Word File), only with a slight difference: the format of my source documents is .doc, which seems to be the only prerequisite to make this tool work.
On the contrary, all I get is a clean .doc file.
Any idea why??

Thank you in advance!


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 23:21
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Are you sure that… Mar 2, 2012

…you’ve opted to download a bilingual file, not a translated file? Describe in more details what you’ve done.

 
Chiara Foppa Pedretti
Chiara Foppa Pedretti  Identity Verified
Italy
Local time: 22:21
English to Italian
+ ...
Okay... Mar 2, 2012

I've translated the document and I downloaded the clean file as usual (File > Download Document File).
Then, I clicked on File > Bilingual File Tools > Download Bilingual Word File (Beta).

The result are 2 identical files displaying only the target language!
Thanks again.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Difficulties in downloading Bilingual File (Beta)







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »