Miembro desde Jun '07

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Jose Figueras
High quality affordably priced

FL
Hora local: 01:14 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Mensaje del usuario
I look forward to hearing from you!
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Sales
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Derecho: impuestos y aduanas
Informática (general)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Informática: Sistemas, redesElectrónica / Ing. elect.
Finanzas (general)TI (Tecnología de la información)
TelecomunicacionesTransporte / Fletes

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 20 - 30 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 20 - 30 USD por hora

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Havana, Cuba
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Sep 1999 Miembro desde Jun 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University of Havana)
Miembro de American Translators Association (ATA - USA)
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume inglés (DOC)
Events and training
Prácticas profesionales Jose Figueras apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
High Quality Translations Affordably Priced! Work History
I worked as a professional full time Translator from 1993 to 1997 for the banking, financial and credit cards industries. After that I have worked as a freelancer Translator, Proofreader/Editor and Localization Specialist for several companies in Canada and the United States and for many translation agencies. I combine my job as Translator with my practice as IT Consultant. I lived in Canada for five years and I am living in the United States since 2003.

Education
B.Sc. degree in Computers
Postgraduate diploma in technical translation.

Specialization
Relevant experience in IT-related fields, Software/Hardware Localization, Computers, Telecommunications, Wireless, Networks as well as in Banking, Financial and Credit Cards Services, Legal, Marketing, Electric and Civil Engineering, Public Works, Transportation, Automotive, Medical/Healthcare , Mining, Shipping and Educational projects. This wealth of experience permits me to handle a wide range of specialized translation projects, including Contracts, Presentations, User’s Guides, Manuals, Catalogues, Procedures, Software, on-line Help, Technical Specifications and Descriptions, as well as general office and administrative documents and letters. I am an experienced user of SDLX Trados 2007 (including the use and management of TMs and termbases), Wordfast and Catalyst 7.

As a native Spanish speaker, I specialize in translating from English to Spanish; this ensures a proper interpretation of terminology relating to specific products and/or services. To keep the translated materials accurate and meaningful I work with standard and customized glossaries that I keep updated with the latest linguistic, cultural and industry trends and idioms. This extensive research allows me to work in localization projects intended to different segments of the Hispanic world (the so-called International or Neutral Spanish, as well as US Latino-Mexican, Puerto Rican or Cuban). I am also able to produce documents in English that will satisfy your most exigent client.
Palabras clave: Electronics, IT, Software, Hardware, Banking, localization, Law, Automotive, Cars, Truck. See more.Electronics, IT, Software, Hardware, Banking, localization, Law, Automotive, Cars, Truck, Financial, Credit Cards, Legal, Computers, Marketing, Electric, Engineering, Public Works, Transportation, Mining, Educational, Contracts, Presentations, User’s Guides, Manuals, Catalogues, Procedures, Software, on-line Help, Technical Specifications, spanish, Finances, editing, proofreading, localization, edit, proofread, english, defense, military, finanzas, traducción, español, computación, electrónica, mercadeo, transporte, educación, catálogos, manuales, contratos, leyes, obras publicas, salud, medicina, SDLX, Trados, Catalyst, Acrobat, PowerPoint, Photoshop. See less.




Última actualización del perfil
Jul 24, 2014



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs