Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jun 30 '20 eng>deu Every Cradle Is a Grave In jeder Wiege liegt der Tod pro closed no
- Aug 6 '19 eng>deu It's not ours to lose Wir sind nicht die, die' es verlieren pro closed ok
- Jun 15 '19 deu>eng sich vergegenwärtigen connect to pro closed no
- May 1 '14 deu>eng Weltenge constricted planet (Earth) pro closed ok
- Aug 13 '13 eng>eng green flush abundance of green color pro closed no
- Jul 1 '13 deu>eng blutiger Laie inexperienced newbie pro closed ok
- Apr 8 '13 deu>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
- Dec 2 '12 eng>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
- Dec 2 '12 eng>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
4 Jul 11 '12 eng>deu Begin with another´s to end with your own. beginn im Stil eines anderen, um im eigenen zu vollenden pro closed ok
NP Oct 24 '11 eng>deu Nobody nose like I nose. kein Näschen weiß das besser als mein's pro closed no
NP Oct 24 '11 eng>deu Answer hidden by answerer pro closed no
4 Aug 5 '11 eng>deu she passed from generation to generation und so vererbte jede Generation sie an die nächste pro closed ok
- Aug 5 '11 eng>deu Answer hidden by answerer pro closed ok
- May 26 '11 deu>eng Ja, das möchte ich noch erleben! yes, that I still want to see! pro closed no
4 Mar 25 '11 deu>eng Nachsassen imitators pro closed ok
- Oct 31 '10 eng>eng Answer hidden by answerer pro closed no
- Oct 29 '10 eng>deu the report of my death was an exaggeration der Bericht über meinen Tod war übertrieben pro closed ok
4 Apr 4 '10 deu>eng „So mag es bei der Fratze bleiben.“ Let us agree and put the farce to this odd use. pro closed ok
4 Feb 9 '10 deu>deu schwankend... in Zweifel pro closed ok
- Feb 3 '10 eng>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
4 Jan 13 '10 deu>eng Alle Tage sind gleich lang, aber nicht alle sind gleich breit. all days are equally long but all are not equally expandable pro closed ok
- Jan 13 '10 deu>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
- Dec 12 '09 eng>eng persecution has its compensation persecution has its reward pro closed ok
- Dec 2 '09 eng>eng things once written were eternally sufficient Moses original writings would then, now, and forever be sufficient (stand on their own) pro closed no
4 Nov 25 '09 eng>eng it responded to all the finer thrills that play across the souls of men was very receptive to the finer things that excite the soul pro closed no
- Nov 24 '09 deu>eng ""Auch aus Steinen, die in den Weg gelegt werden, kann man Schoenes bauen" you can even turn the stones in your way (path) into a beautiful structure (edifice) pro closed no
- Oct 27 '09 eng>eng Answer hidden by answerer pro closed no
NP Oct 3 '09 deu>eng Schreckensseligkeit magnificent (sense of) horror pro closed no
4 Sep 15 '09 deu>eng Spangenschuhe strap shoe(s) pro closed ok
4 Jul 23 '09 eng>deu retain the view behalte deinen Blick (der Dinge) pro closed no
- Jun 2 '09 eng>deu virtuous life enlightenment (Ein) Leben voll des Guten - Die Erleuchtung pro closed no
- May 4 '09 deu>eng wie aus dem Boden gewachsen as if they had materialized/sprouted up right there and then pro closed no
- Apr 21 '09 eng>deu post-life(r) mitten im Nachleben / mitten im Nachleben Stehende(r) pro closed no
- Apr 4 '09 deu>eng heraustreten free/liberate themselves (oneself) from pro closed ok
- Jan 24 '09 deu>eng Handlungsführungen narrative structure(s) pro closed ok
- Jan 21 '09 deu>eng Lauterbarkeit purity pro closed ok
4 Dec 11 '08 deu>eng Poposcheitel bum part pro closed ok
- Oct 1 '08 eng>eng godly brow a bit of God-like power pro closed ok
4 Sep 18 '08 deu>eng Ordnungsmuster academia's organizational (administrative) patterns pro closed ok
4 Aug 26 '08 deu>eng Daß aus dem Schwank kein Unrat wachs, bitt und begehrt mit Fleiß Hans Sachs let not such farce become a crux, Your zealous servant begs, Hans Sachs pro closed ok
- Aug 22 '08 deu>eng Wortgebilde information pro closed ok
- Mar 27 '08 deu>eng Wunschfigur wished-for person (figure) / imaginary ideal pro closed ok
- Mar 13 '08 deu>eng wirkungsgeschichtlich under (influenced by ) efficacy of history pro just_closed no
- Mar 2 '08 deu>eng Man gönnt sich ja sonst nichts! gotta have one guilty pleasure! pro closed ok
Asked | Open questions | Answered