Working languages:
English to French
French to English

Helene_J

Local time: 09:12 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 39, Questions answered: 27
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website https://www.conifer-traduction.com
Bio

20 years of experience as a legal translator.

After having completed a four-year law degree and a postgraduate degree in legal translation in France, I went on to work as an in-house translator at a Paris-based international business law firm in 2001, before setting up Conifer Traduction in December 2019.

In my 20 years of professional experience, I have translated and proofread/edited a broad range of documents across all key areas of business law: M&A, private equity, labor and employment law, real estate, public law, litigation…

I also became CELTA qualified in 2007, in order to help French lawyers and paralegals communicate effectively and professionally in English.

I am a member of France’s Union of Professional Translators (SFT) and I comply with its Code of Professional Conduct.

//

Titulaire d’une maîtrise de Droit et d’un DESS en Traduction Juridique Spécialisée, j’ai travaillé pendant près de 20 ans pour un cabinet d’avocats d’affaires parisien à dimension internationale, en qualité de traductrice juridique.

J’ai ainsi pu développer une expertise dans de nombreux domaines du droit: corporate, private equity, droit du travail, immobilier, droit public, contentieux….

En parallèle, j’ai obtenu le CELTA, diplôme délivré par l’Université de Cambridge, afin de pouvoir enseigner l’anglais à des avocats, juristes et secrétaires juridiques.

Fin 2019, je suis devenue traductrice freelance en créant Conifer Traduction.Je suis également membre de la Société Française des Traducteurs, dont je respecte le code de déontologie. SFT



Profile last updated
May 21, 2021



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs