Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

The_Nuntius
English/Spanish Translator & Interpreter

United States
Local time: 22:19 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Law (general)
Nuclear Eng/SciMechanics / Mech Engineering
Engineering: IndustrialElectronics / Elect Eng
Construction / Civil EngineeringPetroleum Eng/Sci

Rates
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.13 USD per word / 26 - 35 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.13 USD per word / 26 - 35 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Austin Peay State University
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (TN Administrative Office of the Courts, verified)
Spanish to English (TN Administrative Office of the Courts, verified)
Memberships National Language Service Corps
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Professional practices The_Nuntius endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Hello! I've been a self-employed translator for the last 5 years, and in the last year or so I have been involved in court interpreting as well. I enjoy translating, and I try to get involved in as many conferences or meetings that I am able to attend. I'm new to Proz.com, and I'm hoping this site brings me more job assignments.

Also, I've recently created a website: www.languageintellect.com with the intention of marketing myself to a broader audience. Also, there are a few other interpreters that I work with on a regular basis. I enjoy working with people; specially in this industry since it involves so many different cultures.

I'm available to interpret in the USA, and I'm always available to translate. I use SDL Trados to do my translations, but I am also somewhat of a web designer, and I know a bit about computer languages and useful programs such as PHP, MySQL, HTML, Photoshop, Dreamweaver, Auto CAD, and others. I don't master all these programs, but I know enough to get things done. It is my hobby, and I really enjoy it. Anyway, I really need to get started here at Proz. I need some WWA input, and build a good reputation here; so, don't worry about me, because you're in good hands. I meet my deadlines, answer my e-mails, and answer the phone. I take my business serious.


Sincerely,


Hector
Keywords: computers, engineering, software, localization, advertising, marketing, legal, birth certificates, marriage certificates, divorce decree. See more.computers, engineering, software, localization, advertising, marketing, legal, birth certificates, marriage certificates, divorce decree, articles, magazines, emails. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs