English to Chinese: progressive die drawing 级进模冲压 General field: Tech/Engineering Detailed field: Manufacturing | |
Source text - English Stamping / progressive die drawing
Progressive die drawing, or stamping, is a forming process that utilizes a series of stamping stations to perform simultaneous operations on sheet metal.
The final metal workpiece is developed as the strip of metal is processed through the stamping die.
The progressive die stamping process characteristics include:
The utilization of multiple cutting and/or forming operations simultaneously,
Excellent suitability to produce small workpieces at a rapid rate,
The necessity to invest in expensive die sets,
The ability to save time and money by combining forming operations,
The capability to maintain close tolerances, depending on the tools.
The illustration that follows provides a two-dimensional look at a typical progressive die metal drawing process in two steps – one open die and one closed die.
As the metal strip is moved through the drawing process, it is exposed to a series of progressive die stations, each one changing the metal configuration left on the metal by the previous station. Therefore, the metal workpiece is created in a series of stamping stages.
| Translation - Chinese 冲压/级进模冲压
级进模冲压,或者叫做冲压,是一种采用一系列冲压操作站同时在金属片进行操作的成形工艺,。金属片通过的冲压模具的加工后,形成最终的金属工件。
级进模冲压工艺特点包括:
同时使用多个切割和/或成形操作,
非常适合以极快的速度生产小型工件
必须投入昂贵的成套模具
通过组合成型操作,可节省时间和金钱
根据不同的机床,可以保持细微的偏差
从下面的二维平面图可以看到典型的级进模冲压工艺的两个步骤--一个打开的模具和一个封闭的模具。
金属块在冲压过程中,暴露在一系列的级进模工作站,每一个工作站都在前一个工作站完成的金属片上做进一步的更改。因此,金属工件是在一系列冲压阶段后完成的。
|
English to Chinese: depression General field: Medical Detailed field: Psychology | |
Source text - English What are the symptoms of a serious clinical depression?
A Major Depression is marked by a combination of symptoms that occur together, and last for at least two weeks without significant improvement. Symptoms from at least five of the following categories must be present for a major depression, although even a few of the symptom clusters are indicators of a depression, but perhaps not a major depression.
• Persistent depressed, sad, anxious, or empty mood.
• Feeling worthless, helpless, or experiencing excessive or inappropriate guilt.
• Hopeless about the future, excessive pessimistic feelings.
• Loss of interest and pleasure in your usual activities
• Decreased energy and chronic fatigue
• Loss of memory, difficulty making decisions or concentrating
• Irritability or restlessness or agitation
• Sleep disturbances, either difficulty sleeping, or sleeping too much
• Loss of appetite and interest in food, or overeating, with weight gain
• Recurring thoughts of death, or suicidal thoughts or actions
This list is a guide to help you understand depression. It is not offered for you to diagnose yourself. If you have some of these symptoms, don't focus on how many symptoms you have. Instead, talk to a psychologist about how you have been feeling, to see if he/she can help.
| Translation - Chinese 严重的临床抑郁症的症状是什么?
重症抑郁症的特点是同时出现一系列的症状,而且这些症状持续至少两个星期都没有显著改善。必须具备以下至少五个症状才算是重症忧郁症,然而,尽管其中一些症状群的确是抑郁症的指标,但不一定就是重症忧郁症。
• 持久的抑郁,悲伤,焦虑或空虚的情绪。
• 感觉无自我价值,无助,或正在经历过度或不当的内疚。
• 对未来感到绝望,情绪过度悲观。
• 在日常活动中,兴趣和乐趣缺失
• 精力消减,慢性疲劳
• 记忆丧失,难以做出决定或集中注意力
• 易怒,烦躁不安或激动
• 睡眠障碍,入睡困难,或睡眠过多
• 失去食欲和对食物的兴趣,或暴饮暴食,体重增加
• 经常想到死亡,或有自杀的想法或行动
列出来的这些是一个指南,以帮助你了解抑郁症而不是提供给你做自我诊断。假如你有这些症状,不要纠结于你有多少种症状,而是应该找一位心理学家谈谈你的感受,看看他/她能否给予你帮助。
|