Hi, everyone!
I'm a high-spirited, enthusiastic, especially computer technologies addicted student at Arel University, a Translating and Interpreting student.
I have been working more than three years for a website as an English to Turkish translator and editor (with the nickname "burakesan") for comics, mangas and animes with 3500+ readers/watchers, you can say die-hard fans, and I'm not getting paid! Because, I'am a fansubber :)
For my manga translations and editings;
Rosairo Vampire (translation)
Rosairo Vampire - II (translation+editing)
Kagami no Kuni no Harisugawa (translation+editing)
Mahou Tsukai Kurohime (translation+editing)
Forbidden Kiss (11-19 chapters, just translation)
For my anime translations and encodings;
Code Geass - R1 (translation)
To Aru Kagaku no Railgun S (translation+encoding)
To Aru Kagaku no Railgun (18-24 epsiodes, translation+encoding)
...and more and more dounjinshis, anime movies, OVAs, just everything about anime and manga world!
My translation for an Android application's Google Play explanation part (which was done as an application fan, not official)
Ja Sensei
If you want assurance, these projects my assurances! Of course, I assure you about my fluent,
smooth and befitting translations.
As a Translating and Interpreting Department student, I want to earn experience and money for my future career! It would be great if I could earn (more, I have translations of "About Us" parts of sites like Facebook, Twitter and big companies, but they were just for training) experience in IT field...
As a hungry-to-mone-ehm...-learn student, I'm waiting for especially IT texts, or mangas, animes, comics aaaand if you trust me, game translations! English to Turkish of course!