Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I've been working as a full time freelance translator since 2014.
I translated approx. 2,000,000 words only in 2019 mainly in IT, marketing, legal fields.
I worked for a government think-tank for ten (10) years. I supported high-profile government officers and corporate decision makers by publishing reports and articles which analyzed international economic affairs and suggest policy implications for Korea.
I also worked for an international trade company where I translated the manuals of telecommunication equipment and prepared for trading documents and contracts, etc.
I've been involved in businesses and researches related languages and writings for 17 years.
I obtained BA in Chinese literature and language and MA in Economics at Seoul National University in Korea.
I mainly use Trados Studio 2019 and WordFast Pro5.
Other tools: Memsource, XTM, MemoQ etc.
I can provide an Xbench QA report within the deliverables if requested.
[The fields of project experience]
IT UI/UE Localization
Laws (Free trade agreement, international laws, foreign economic related laws, and regulations, etc.) and contracts (Lawsuit documents, business contracts, company code of conducts, licensing agreement, etc.)
Manuals, Standards, and Brochures (Telecom, Machine, Home Appliances, Automotive, etc.)
Academic journals (Social Sciences including economics, management, politics etc.)
Subtitling for documentaries, educational or marketing materials etc.
Surveys among others
주요 단어 English to Korean, Korean to English, Chinese to Korean, Korean native speaker, Localization, App localization, Language Testing, Translation, Editing, Post-Editing, Proofreading, Quality Assurance, Economics, Business & Finances, Law & Legal, Marketing & Advertising, Tourism, Travel, International trade, Social Sciences, Web sites, Manuals, Brochures, Policy Reports, News articles, Trados Studio, XTM, Memsource, Fluency, CAT tools