Working languages:
German to Croatian

Admir Mulalic
Prevodioc, tumač, preko 13 god. iskustva

Maglaj, Federation of Bosnia and Herzegovina, Bosnia and Herzegovina
Local time: 17:38 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian (Variant: Bosnian) Native in Croatian, Serbo-Croat (Variant: Bosnian) Native in Serbo-Croat
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio

I was borned at 30.Jan.1971., in Slavonski Brod, Croatia. Currently, i am living in Maglaj, Bosnia and Hercegovina. 
During the wars on Balkan, i was living in Munich, Germany, where i have learned German Language.
After war ends, i returned to BiH, to Maglaj and, searchig for job, i came across the announce for German Teacher in elementary school.
At that time (1998.) i found in Sarajevo "Center for foreign languages", which gave me Cerificate about active knowledge of German langauge, in forms of reading, understanding, speaking and writing. For all those examen, i received "a"  (from possible "a, b, c and d")

Already next month, i began with School for Teacher in "L.M.A. Agency for foreign Languages", Zenica. 
In between, i alreday was invited to teach the language in Elementary School "Saud Brkic", Maglaj.  Few months later, after many of trainings, workshops, child psyhology classes, etc, i became official Certifikate to work as German Langage Teacher in Ferderation of BiH. I did this job for 3 years, than i became an offer from an german company, to translate some contracts, some instructions for 2 computer guided installations, necessary by production of paper.
On daily basis i had conversations with clients, here in Bosnia, as well, as with company in Germany. Finnally, this company made one contract with me, so You would understand why i can't give more specifics, but i was stay on this place till late 2017. 
From that time, till now, i find only sporadic jobs, for diverse kinds of translations.
Still, when i'm working on aany prjoect, i give 100% attention to it, i take a lot of care about grammar, the sentence can not loose it's meaning, and finally - i do my job on time.  If clients are satisified, and i recieve positive feed backs, it motivate me to do next ptoject better...



Profile last updated
Sep 28, 2021



More translators and interpreters: German to Croatian   More language pairs